Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

come to?在這裡的意思是?

請問各位

1.came to 在這裡的意思是?

2.as a shock在這裡的意思是?

After one month marriage, she come to realize that she become pregnant. It came as a shock . She wasn't reay to have a baby

4 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    come to (ph.) 是個片語.

    它的意思有:

    1.共計 The bill comes to $40.

    2.(用在when it comes to的片語中)提及,涉及 When it comes to German, I know nothing.

    3.甦醒過來 When he came to, he could not recognize the surroundings.

    4.被繼承 The house came to him when his parents passed away.

    5.達成 They have come to a decision.

    但是呢~ 動詞come在句子當中後面加了to-Verb,那意思就為(終於...,開始...)

    這與我上述come to 動詞片語無關,這是在句子中的另一種情形,那判別的方法當然就要由整體句子上的意義去定義了.

    shock (n.)衝擊;震驚;打擊;引起震驚的事件或東西 {可以是可數或不可數名詞,要由整體句子情形判定}

    ex:The news of his death was a shock to us.(此時為可數名詞)

    as (當介係詞時可譯為 像;如同)

    ex: The old woman was dressed as a young lady.

    After one month marriage, she come to realize that she become pregnant. It came as a shock . She wasn't reay to have a baby.

    結婚一個月後,她終於意識到她懷孕了.這樣的來臨就像是打擊一般.她還沒準備有個孩子.

    Source(s): myself
  • Anonymous
    2 decades ago

    1. came to---達到某種狀況 came to realize達到了解的狀況,就是知道,發現

    2. as a shock---- 一件令人吃驚的事

    After one month marriage, she came to realize that she becomes pregnant. IT came as a shock. She wasn't ready to have a baby.

    在結婚一個月後她發現她已懷孕,這件事令她吃驚.她還未有心理準備養孩子

  • Anonymous
    2 decades ago

    to"天空": 有些地方拼字有錯 再檢查下喔

  • Anonymous
    2 decades ago

    come to在這裡的意思是開始

    as a shock在這裡的意思是震驚

    Source(s): 自己~
Still have questions? Get your answers by asking now.