Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

”貼心安排…”要怎麼翻成英文??

如題請問下句這一句如果要翻成英文貼心安排到飯店享受{穴道指壓},可放鬆心情,促進血液循環。翻成英文的話???????

2 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    A thoughtful arrangement to enjoy Chinese Massage in hotel, have a relieved mood and enhance your blood circulation.

    Source(s): myself
  • Anonymous
    2 decades ago

    Intimately arranges to the hotel to enjoy {acupuncture point to refer

    presses}, may relax the mood, the promotion blood circulation.

Still have questions? Get your answers by asking now.