Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

如何解釋”明日之星”?

請問,"明日之星"要怎麼翻譯比較恰當?

謝謝

2 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    i prefer using the word 'rising star'u can also use 'star of tomorrow',but it's kinda freaky...

    Source(s): me & myself
  • 2 decades ago

    明日之星: "The Future Star"

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.