Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文用法.........

result與outcome的不同

明明兩個都是結果的意思

到底是哪理不一樣呢?

另外還有一個 We will see Jane AT Christmas.

為何不能用ON呢?

拜託各位英文高手幫幫忙......謝謝!!!

Update:

我是想問的是為何要用AT不是ON呢??

你的回答讓我有點不解耶...

Update 2:

恩~~~我就是想問你那個問題..

可否幫我解答一下?!

1 Answer

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    result與outcome 在讀者文摘的 Use the right word 一書中有解釋。

    outcome 可拆解為 come out,譬如做在學校實驗,實驗結果(comeout)如何? 。 outcome 偏重程序或現象。

    result偏重因果關係,譬如打電話給甲男孩,卻呼叫乙男孩的名子,妳猜結果(result)會如何? 這種疑問查英英字典會瞭解更多。

    為何要用AT不是ON呢??

    解答 : 外國人習慣這麼說

    介系詞之用法,就算文法書可以歸納出所謂的原則,但也有許多例外,

    多讀書報即可熟悉,無需死記。要死記的話,請一次背一個完整的句子,而不是背一個單字或一個片語。

    at Easter, at Halloween,;

    at the moment,

    at the festival,

    at night,

    at noon,

    at any time,

    at your convenience,

    ...

    2005-10-21 09:00:40 補充:

    in the morning, in the evening;

    on Sunday, on Monday;

    at Christmas, at Easter;

    為什麼都不一樣呢?

Still have questions? Get your answers by asking now.