Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

英翻中........急需..........20點喔

英翻中........急需..........20點喔

the light shining on their white heads,their time-wrinkle faces smiling at remembrances of the years,caught and held forever in the scrapbooks

6 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    在他們的白色頭上閃爍的光,他們的時間-皺紋面對在數年的回想微笑,捕捉而且在剪貼簿中永遠地拿著

  • 2 decades ago
  • Anonymous
    2 decades ago

    光線照在他們的白髮上

    隨著時間他們皺痕面對微笑對歲月的記憶

    捉住他並且永遠留在剪貼薄裡。

  • 9A
    Lv 4
    2 decades ago

    光線在他們的蒼蒼白髮上閃耀

    他們那因時間而產生皺紋的臉上掛著憶起過去時光的微笑

    將永遠紀錄在我們心中的剪貼簿裡

    因為你沒給前後文

    所以我個人猜測白色的頭=老人的頭

    剪貼簿=永遠記得

    因此做了和字面上不太一樣的翻譯

    不知道你看不看的懂

    Source(s): 自我流翻譯法
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • BUMEGG
    Lv 7
    2 decades ago

    光線照射他們白髮,時間的刻痕留下的只有當年的回想和微笑,

    抓住它並且永遠保留在剪貼簿裡.

  • 奎雅
    Lv 4
    2 decades ago

    the light shining on their white heads,their time-wrinkle faces smiling at remembrances of the years,caught and held forever in the scrapbooks

    在他們的白色頭上閃爍的光,他們的時間-皺紋面對在數年的回想微笑,捕捉而且在剪貼簿中永遠地拿著

Still have questions? Get your answers by asking now.