Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

英文問題,該如何說....

我又再次像個笨蛋一樣

以為你真的不再在意過去

我真的這樣以為

但是我錯了

你的眼神清楚的告訴我

我根本錯得離譜

我不該奢望你的原諒

不該一廂情願的認為我們可以重新來過

實在難以接受,但這卻是無可否認的事實

以上若要翻英文,怎麼翻會比較好?

還有 .. make out的意思是?

Update:

im bored ..wanna make out?

這句是什麼意思?

2 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    I like a fool to be same once more, thought you really no longer care about, I really like this thought, but I mistakenly, your look clear told me, me radically am much more wrong, I should not the wild hope your forgiving, not be supposed to one-sided wish thought we may recome, really with difficulty accepts, but this actually is a fact which does not have may deny.

  • 2 decades ago

    I again the time is like an idiot similar

    Think you to really no longer care to pass by

    I am true of think so

    But I was wrong

    Your look in the eyes knows of tell me

    My root is wrong and have to be wide of the mark

    I shouldn't entertain wild hope your pardon

    Shouldn't think we can re- come wishfully

    Really hard accept, but this is without can recognize of fact

    Source(s): 我 ㄉ英文老師
Still have questions? Get your answers by asking now.