Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

請問下列幾句英文是什麼意思呢?

各位網友好,下列四句不知道這樣說對不對,第四句練到長繭該怎麼說呢…

請各位給予指教,謝謝。

一、我是學民謠吉他

I learned the folk(populer) guiter.

二、我學得還不夠久,大約五節課,一節一小時。

I learned not long yet , just about five classes, one class have one hour.

三、我的手指還沒有練到長繭。

My fingers not ...yet

四、只是有一點痛。

just a little hurts. (除了hurts還有別的說法嗎?)

2 Answers

Rating
  • 柿子
    Lv 6
    2 decades ago
    Favorite Answer

    一、我是學民謠吉他

    I learned the folk(populer) guiter.

    --> I'm learning the folk guite.

    **learned--> 過去式, 所以應該使用"~ING"正在進行當中...

    二、我學得還不夠久,大約五節課,一節一小時。

    I learned not long yet , just about five classes, one class have one hour.

    ** "我學得還不夠久"--> 感覺怪怪的, 不如說"我還是新手"怎麼樣?

    --> I'm still fresh, just learned about five classes, one hour per classes.

    "just learned about..." --> 已經學了....

    三、我的手指還沒有練到長繭。

    My fingers still haven't the callus yet.

    繭 -- callus

    四、只是有一點痛。

    just a little hurts. (除了hurts還有別的說法嗎?)

    hurts --> 可以說"painful".

  • 2 decades ago

    I am a student of guiter playing in folk rhyme.

    It's 5 classes I've studied, an hour for each class, just not long enough.

    My fingers are not callused yet.

    just a little painful.

    Source(s): myself
Still have questions? Get your answers by asking now.