英漢字典與漢英字典用途的不同為何?

每次到書局找工具書,總是被五花八門的字典所迷惑,請問二者的使用技巧與用途是什麼?

5 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    英漢字典是英文=>中文的意思查詢,也就是英翻中漢英字典是中文=>英文的意思查詢,也就是中翻英你如果要想寫英文文章,但是可能不知道某個字彙如何寫,那麼就用漢英字典找到英文字。如果你是在閱讀英文文章,但是看不懂裏的文字,就用英漢字典

  • Anonymous
    6 years ago

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qoozoo201409150.pixnet.net/blog

  • 2 decades ago

    英漢字典是以英文字去查中文的翻譯解釋.

    漢英字典是以中文字去查英文的翻譯解釋.

    建議最好兩者都要有,用起來才方便

    市面上有英漢/漢英雙用的,但實用的太厚重,稱手的詞彙不夠詳盡.你可視自己程度需求買再略深`詞彙多一些的,才不會隨著程度日益精進而不夠用.

    另有英英字典,那是以英文字去查英文的翻譯解釋.也建議你準備一本喔!

  • 2 decades ago

    英漢=英文翻譯成中文

    漢英=中文翻譯成英文

    一般英文字典都是英漢

    而國語字典則兩者都不是,純粹中文的解釋(有些有造句)而已...

    Source(s): me
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 2 decades ago

    英漢是用英文單字查中文解釋.漢英反之

Still have questions? Get your answers by asking now.