為什麼像一條黃瓜會很冷靜？(cool as cucumber
(as) cool as cucumber..為什麼要用"小黃瓜"呢？
- 菜英文Lv 72 decades agoFavorite Answer
cool as a cucumber ＝ 冷靜、鎮定的意思例句：Despite the mishap Margaret was cool as a cucumber為什麼冷靜如黃瓜？字典上的講法（如下）：在外面氣溫很高的時候，黃瓜心不受影響還是一片清涼。Calm and composed, self-possessed. This idiom may be based on the fact that in hot weather the inside of cucumbers remains cooler than the air.