jamie asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

請幫忙一下翻譯

1.如果有我們可以幫忙的地方,請不要客氣跟我們聯絡

2.如果你們需要其他資料,請直接寫信給我們外銷部門

3.因為我們的品質優越,我們的產品在美國很受歡迎

4.因為我們的家鉅款是很多,我們寄上目錄以供參考

拜託請幫幫忙 商用英文......

6 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    1. If has the place which we may help, please do not have politely with us to contact

    2. If you need other materials, please directly writes a letter for us outside sells department

    3. Because our quality is superior, our product receives very much in US welcome

    4. Because our family great sum of money is very many, we mail the table of contents to supply the reference

    在此分享給您一個完善翻譯的連結網站,趕緊加入"我的最愛"吧!!^.^

    -可翻譯成12國語言,並可整篇翻譯-

    邁向國際化,常會有各國語言需解讀翻譯的機會

    此連結可當您的小幫手

    http://dictionary.reference.com/translate/text.htm...

    將您有任何不懂的文字,不管是什麼語言,只要複製貼上,按Translate

    就可以知道此文字是什麼意思囉!!

    希望這個連結翻譯網站

    能對"你和需要"的人有用囉!! ^︿^"a

    Source(s): 分享
  • 1 decade ago

    4.因為我們的家鉅款是很多,我們寄上目錄以供參考

    是"家具款式很多"吧?

    翻our family is very wealthy?

    family great sum of money is very many?

    這樣也可以?

  • NY
    Lv 5
    2 decades ago

    1. If there is anything we can help, please feel free to contact with us.

    或 Should anything we can be of help, please contacat with us without hisitation.

    2. If there is any other information you may need, please write directly to our Exp. Dept..

    3. As the quality of our products is superior, they are quite popular in America.

    4. As our furniture are with various patterns, we will send our catalog for your reference.

    Source(s): myself
  • 2 decades ago

    1.如果有我們可以幫忙的地方,請不要客氣跟我們聯絡

    If there is any assistance we can do for you, please do not hesitate to contact us.

    2.如果你們需要其他資料,請直接寫信給我們外銷部門

    If you require any further information, please email to our export marketing department directly.

    3.因為我們的品質優越,我們的產品在美國很受歡迎

    Due to the superior quality goods we provide, we have received a lot of positive responses from the USA market.

    4.因為我們的家鉅款是很多,我們寄上目錄以供參考

    As we offer a variety of funiture models, we will send you a copy of our catalogue for your reference.

    Source(s): 貿易經驗
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 瑜芳
    Lv 7
    2 decades ago

    1.Have place that we can help , please is it contact us

    2 to make yourself at home. If you need other materials , please write to us and sell

    3 departments in other areas directly. Because our quality is superior , our very popular 4 in U.S.A. products. Because our family hard iron fund is a lot of, we send catalogues for your guidance

  • Anonymous
    2 decades ago

    1.如果有我們可以幫忙的地方,請不要客氣跟我們聯絡

    If we could be assisting on anything, please do not hesitate to contact us.

    2.如果你們需要其他資料,請直接寫信給我們外銷部門

    Should you have any queries for further information, please request directly from our marketing department.

    3.因為我們的品質優越,我們的產品在美國很受歡迎

    We only provide products with good quality, and our products are very popular in the United States.

    4.因為我們的家鉅款是很多,我們寄上目錄以供參考

    As a result, our family is very wealthy, attached is the index for your reference.

Still have questions? Get your answers by asking now.