Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

**英文文章翻譯**

Katrina Floods New OrleansAlthough they have a different name in this part of the world, hurricanes and their destructive powers are well known to people in Taiwan. Many typhoon, as they are called in Asia, have destroyed lives and property with their powerful winds and accompanying floods. People here can easily sympathize, then, with the inhabitants of New Orleans, the American city devastate by hurricane Katrina on the night of August 28, 2005.Before Katrina, New Orleans had been a vibrant city famous for its multicultural heritage, its music, and its food. The city’s unique mix of African, French, and Spanish influences made it unlike any other place in America. Its many festivals have attracted tourists from around the world. Mardi Gras, for instance, is a huge street party that marks the end of the carnival season each February. The New Orleans Jazz and Heritage Festival celebrates jazz music in the city of its birth.New Orleans was more then just a party town, however. Located on the Gulf of Mexico, it formed part of the world’s fourth busiest seaport. It is also home to two prestigious universities. Last mouth, its economic and cultural activity came to an abrupt end with one of the worst natural disasters in U.S. history. The day after Hurricane Katrina made landfall, 80 percent of New Orleans was under water, up to six meters deep in places. Those residents who did not flee before the storm have since been evacuated. The final death toll could be in the thousands. New Orleans has become a ghost town.Recovery from such a catastrophe will be a long, slow process. It could take up to nine mouths to drain all the floodwater before work can begin to rebuild the 150,000 properties that were damaged or destroyed. Results will depend on the authorities, who have been strongly criticized for their initial slowness to respond. It remains to be seen whether, in the years to come, New Orleans will regain its place as the industrial and cultural capital of the American Sough.

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Katrina 充斥新奧爾良 雖然他們有一個另外名字在這世界的部分, 颶風和他們破壞性的力量是知名的人民在臺灣。許多颱風, 當他們叫在亞洲, 毀壞了生活和物產與他們強有力的風和伴隨洪水。人們這裡能容易地同情, 然後, 新奧爾良居民, 美國城市摧殘由颶風Katrina 在夜2005 年8月28 日。 在Katrina 之前, 新奧爾良是一個充滿活力的城市著名為它的多文化遺產、它的音樂, 和它的食物。非洲, 法國, 和西班牙人影響的城市的獨特的混合做了它不同於其他地方在美國。節日世界各地吸引了遊人。狂歡節, 例如, 是標記狂歡節季節的結尾□2月的一個巨大的街道成員。新奧爾良爵士樂和遺產節日慶祝爵士樂在它的誕生城市。 新奧爾良是然後正義的黨鎮, 然而。位於墨西哥灣, 它構成世界的第四繁忙的海口的部分。它是還家庭對二所有名望的大學。前張嘴, 它的經濟和文化活動瀕於突然的結束與最壞的自然災害的當中一個在美國歷史上。在颶風Katrina 做了初見陸地之後, 新奧爾良的百分之80 天是在水, 六米之下深在地方。沒有出逃的那些居民在風暴從那以後搬空了之前。最後的死亡人數能是在數以萬計。新奧爾良成為了鬼城。 補救從這樣浩劫將是一個長, 緩慢的過程。它能佔去九張嘴排泄所有floodwater 在工作可能開始重建被損壞或被毀壞的150,000 物產之前。結果將取決於當局, 強烈被批評使他們最初的遲鈍反應。情況仍未明是否, 在未來之內, 新奧爾良將收復它的地方作為美國Sough 的工業和文化資本。

  • Katrina 充斥新奧爾良雖然他們有一個另外名字在這世界的部分, 颶風和他們破壞性的力量是知名的人民在臺灣。 許多颱風, 如同他們叫在亞洲, 毀壞了生活和物產與他們強有力的風和伴隨洪水。 人們這裡能容易地同情, 然後, 與新奧爾良居民, 美國城市摧殘由颶風Katrina 在夜8月28 日, 2005 年。 在Katrina 之前, 新奧爾良是一個充滿活力的城市著名為它的多文化遺產, 它的音樂, 並且它的食物。 非洲人的城市的獨特的混合, 法語, 並且西班牙人影響做了它不同於其他地方在美國。 節日世界各地吸引了遊人。 狂歡節, 例如, 是標記狂歡節季節的結尾□2月的一個巨大的街道黨。 新奧爾良爵士樂和遺產節日慶祝爵士樂在它的誕生城市。 新奧爾良是然後正義的黨鎮, 但是。 位於墨西哥灣, 它構成世界的第四繁忙的海口的部分。 它是還家庭對二所有名望的大學。 前張嘴, 它的經濟和文化活動瀕於突然的結束與最壞的自然災害的當中一個在U 。S 。 歷史。 天在颶風Katrina 以後做了初見陸地, 新奧爾良的百分之80 是在水之下, 六米深在地方。 沒有出逃的那些居民在風暴從那以後搬空了之前。 最後的死亡人數能是在數以萬計。 新奧爾良成為了鬼城。 補救從這樣浩劫將是長的, 緩慢的過程。 它能佔去九張嘴排泄所有floodwater 在工作可能開始重建被損壞或被毀壞的150,000 物產之前。 結果將取決於當局, 誰強烈被批評使他們最初的遲鈍反應。 情況仍未明是否, 在未來, 新奧爾良將收復它的地方作為美國Sough 的工業和文化資本。

    以上都是用Microsoft Office Word 翻譯ㄉ

  • Anonymous
    1 decade ago

    淹沒紐奧良的Katrina(卡崔納)

    Although they have a different name in this part of the world, hurricanes and their destructive powers are well known to people in Taiwan. Many typhoon, as they are called in Asia, have destroyed lives and property with their powerful winds and accompanying floods. People here can easily sympathize, then, with the inhabitants of New Orleans, the American city devastate by hurricane Katrina on the night of August 28, 2005.

    雖然在這個世界上有另一種對它的稱呼,台灣的人民非常清楚了解颶風和其所帶來的強大破壞力,在亞洲,人們將其稱之為颱風,有許多的台風挾帶著強大的陣風和伴隨而來的洪水,並且已經摧毀了無數的性命與財產,這裡的人民卻富有同情心,而對於紐澳良的居民們來說,西元2005年8月28日的晚間時分,颶風卡崔納徹底的毀滅了這個城市。

    Before Katrina, New Orleans had been a vibrant city famous for its multicultural heritage, its music, and its food. The city’s unique mix of African, French, and Spanish influences made it unlike any other place in America. Its many festivals have attracted tourists from around the world. Mardi Gras, for instance, is a huge street party that marks the end of the carnival season each February. The New Orleans Jazz and Heritage Festival celebrates jazz music in the city of its birth.

    在卡崔納颶風來臨之前,紐澳良是一個充滿活力的城市,且有著著名的多元文化遺產還有其音樂與美食,這個城市融合了源自於非洲、法國、與西班牙的獨特文化影響,使的這個城市不同於美國其他的地方。那裡有著許多的節慶,吸引了許多來自於世界各地的觀光客,例如:狂歡節,在每年二月狂歡季末,都會舉辦盛大的遊行派對。這也是紐奧良爵士樂和節慶爵士樂的誕生由來。

    New Orleans was more then just a party town, however. Located on the Gulf of Mexico, it formed part of the world’s fourth busiest seaport. It is also home to two prestigious universities. Last mouth, its economic and cultural activity came to an abrupt end with one of the worst natural disasters in U.S. history. The day after Hurricane Katrina made landfall, 80 percent of New Orleans was under water, up to six meters deep in places. Those residents who did not flee before the storm have since been evacuated. The final death toll could be in the thousands. New Orleans has become a ghost town.

    然而紐澳良並非單單只是一個狂歡的城市。在墨西哥灣那,紐澳良有著世界第四大繁忙的港口,並且有著兩所有名望的大學,然而上個月,美國歷史上最糟的天然災害卻突然結束了紐澳良的經濟與文化脈動。在卡崔納颶風登陸之後的那一天,紐澳良大約有百分之八十的面積是浸泡在水中,而且水深達六米,在颶風來臨前尚未離開的居民已經撤離當地。最後的死亡人數將可能會數以萬計,紐澳良因此彷彿成了一座鬼城。

    Recovery from such a catastrophe will be a long, slow process. It could take up to nine mouths to drain all the floodwater before work can begin to rebuild the 150,000 properties that were damaged or destroyed. Results will depend on the authorities, who have been strongly criticized for their initial slowness to respond. It remains to be seen whether, in the years to come, New Orleans will regain its place as the industrial and cultural capital of the American Sough.

    從這樣的一個大災難中恢復是需要很長很慢的時間與過程,在重建這些被毀壞的150000戶房產前,需要花費9個月的時間把洪水抽乾,整個災難的結局將取決於因為最初反應遲鈍而被批評的政府當局。至今紐澳良情況仍然未明,但是不久的將來,紐澳良將會重拾它以往在美國工業與文化資產上的重要地位。

    非軟體直譯,所以比較流暢,希望你可以接受,也請多多指教。

    Source(s): 腦袋...累...花一個小時
  • 1 decade ago

              KATRINA 充斥新奧爾良

    翻譯:雖然他們有一個另外名字在這世界的部分, 颶風和他們破壞性的力量是知名的人民在臺灣。許多颱風, 當他們叫在亞洲, 毀壞了生活和物產與他們強有力的風和伴隨洪水。人們這裡能容易地同情, 然後, 新奧爾良居民, 美國城市摧殘由颶風Katrina 在夜2005 年8月28 日。 在Katrina 之前, 新奧爾良是一個充滿活力的城市著名為它的多文化遺產、它的音樂, 和它的食物。非洲, 法國, 和西班牙人影響的城市的獨特的混合做了它不同於其他地方在美國。節日世界各地吸引了遊人。狂歡節, 例如, 是標記狂歡節季節的結尾□2月的一個巨大的街道成員。新奧爾良爵士樂和遺產節日慶祝爵士樂在它的誕生城市。 新奧爾良是然後正義的黨鎮, 然而。位於墨西哥灣, 它構成世界的第四繁忙的海口的部分。它是還家庭對二所有名望的大學。前張嘴, 它的經濟和文化活動瀕於突然的結束與最壞的自然災害的當中一個在美國歷史上。在颶風Katrina 做了初見陸地之後, 新奧爾良的百分之80 天是在水, 六米之下深在地方。沒有出逃的那些居民在風暴從那以後搬空了之前。最後的死亡人數能是在數以萬計。新奧爾良成為了鬼城。 補救從這樣浩劫將是一個長, 緩慢的過程。它能佔去九張嘴排泄所有floodwater 在工作可能開始重建被損壞或被毀壞的150,000 物產之前。結果將取決於當局, 強烈被批評使他們最初的遲鈍反應。情況仍未明是否, 在未來之內, 新奧爾良將收復它的地方作為美國Sough 的工業和文化資本!!!

Still have questions? Get your answers by asking now.