錢淑英 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

幫我翻譯成英文好麼

"祝你生日快樂,鴻圖大展,永遠充滿青春活力"這句麻煩懂英文的大大幫我翻譯好嗎?謝ㄛ

5 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    "祝你生日快樂,鴻圖大展,永遠充滿青春活力"

    "Happy birthday to you, great exhibition of great plan , is full of youthful vigor forever "

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    Happy birthday

    Have a bright and successful future

    Wish you always youthful and energetic

    其實鴻圖大展和永遠充滿青春活力還有很多種翻法

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    祝你生日快樂,鴻圖大展,永遠充滿青春活力

    Wishes your Happy Birthday, the grand plan greatly unfolds, forever is

    full of the youth energy

    Source(s): 網路
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    祝你生日快樂,鴻圖大展,永遠充滿青春活力

    Wish you

    A happy birthday

    A prosperous business

    and forever young

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    鴻圖大展...?

    還真有挑戰性耶!加油!

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.