Trending News
這兩個單字有何差別?
prudence和conduct查過字典後,都解釋為經營管理,請問這兩個單字可以互為
取代嗎,在用法上是相同還是不同呢?
這兩個單字以名詞來論,謝謝!
這兩個單字以名詞來論,謝謝!
2 Answers
- Aleen ChenLv 72 decades agoFavorite Answer
conduct 是領導型的經營,而 prudence 比較像兢兢業業的經營,雖然類似,但並不好互相取代,怕原本稱讚變調侃~~~~prudence
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/044.gif
] n. (名詞 noun)[U]1. 審慎,慎重Taylor has too much prudence to gamble.泰勒為人謹慎小心,不會去投機冒險。He acted with prudence.他謹慎行事。2. 精明,深謀遠慮3. 節儉;善於經營conduct1
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/039.gif
] vt. (及物動詞 transitive verb)1. 引導,帶領He conducted the members of the audience to their seats.他引觀眾到他們的座位上。2. 實施;處理;經營,管理They hired agents to conduct their affairs.他們雇請代理人來處理他們的事務。3. 為人,表現[O]4. 指揮(軍隊,樂隊等)Mr. Green will conduct the orchestra.格林先生將指揮這支管弦樂隊。5. 【物】傳導(熱,電等)Most metals conduct electricity.大多數金屬能導電。vi. (不及物動詞 intransitive verb)1. 引導,帶領2. 指揮樂隊conduct2
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/039.gif
] n. (名詞 noun)[U]1. 行為,品行,舉動She always got the good conduct prize.她總是得到品行優良獎。2. 指導;引導3. (業務,活動等的)管理,經營,處理
- 小蘋果Lv 72 decades ago
prudence - 名詞 - 慎重..沒有經營管理的意思, 除非當副詞 - prudently, 那可能可以說慎重地經營管理. He runs the company prudently.conduct - 在經營管理的意思上, 比較偏向於 "處理", 其他我有看過 conduce business 的說法 - 經營生意. 所以這兩個字應該不難分別.
Source(s): self