Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Anonymous
Anonymous asked in 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 2 decades ago

求2首歌歌詞~急!20點!

中英文都要喔~~!

椎名林擒:Can't take my eyes off of you

山塔那:The game of love

Update:

中英文都要...........

2 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    ●●●●●好消息  我全都找到了唷●●●●●

    ●山塔那(英文)

    2.The Game Of Love

    (feat. Michelle Branch)

    Tell me just what you want me to be

    One kiss and boom you're the only one for me

    So please tell me why don't you come around no more

    Cause right now I'm crying outside the door of your candy store

    [Chorus:]

    It just takes a little bit of this

    A little bit of that

    It started with a kiss

    Now we're up to bat

    A little bit of laughs

    A little bit of pain

    I'm telling you, my babe

    It's all in the game of love

    This, whatever you make it to be

    Sunshine set on this cold lonely sea

    So please baby try and use me for what I'm good for

    It ain't sayin' goodbye that's knocking down the door of your candy store

    [Chorus]

    It's all in this game of love

    You roll me

    Control me

    Console me

    Please hold me

    You guide me

    Divide me

    Into what...

    [Guitar solo]

    Make me feel good, yeah

    So please tell me why don't you come around no more

    Cause right now I'm dying outside the door of your loving store

    [Repeat Chorus]

    It's all in this game of love

    It's all in the game of love

    Yeah, in the game of love

    Roll me

    Control me

    Please hold me

    (make me feel good, yeah)

    ●山塔那(中文)

    愛的比賽

    (feat. Michelle Branch)

    究竟告訴我你想要我當

    一吻而且急速發展你是我的唯一一個

    如此請告訴我為什麼你不來在沒有更多的周圍

    立刻引起我正在你的糖果商店的門之外哭泣

    〔合唱:]

    它僅僅拿一點這

    一點那

    它從一個吻開始

    現在我們是決定於蝙蝠

    一點笑

    一點痛苦

    我是告訴你,我的小孩

    它全部是在愛的比賽中

    這,無論你做到當什麼

    在寒冷的孤單海洋上的陽光組

    如此請縱容嘗試而且使用我作為我是好的對

    它不是 sayin’再見哪一正在打倒你的糖果商店的門

    〔合唱〕

    它全部是在愛的這一場比賽中

    你捲我

    控制我

    安慰我

    請捉住我

    你指導我

    分開我

    進入什麼之內...

    〔吉他獨奏〕

    使我感覺很好,是的

    如此請告訴我為什麼你不來在沒有更多的周圍

    立刻引起我正在你的親愛商店的門之外死亡

    〔重複合唱〕

    它全部是在愛的這一場比賽中

    它全部是在愛的比賽中

    是的,在愛的比賽中

    捲我

    控制我

    請捉住我

    (使我感覺很好,是的)

    ●椎名林擒:Can't take my eyes off of you (英文)

    Can't take my eyes off you

    原唱:Frankie Valli

    *You're just too good to be true

    Can't take my eyes off you

    You'd be like heaven to touch

    I wanna hold you so much

    At long last love has arrived

    And I thank God I'm alive

    You're just too good to be true

    Can't take my eyes off you

    Pardon the way that I stare

    There's nothing else to compare

    The sight of you leaves me weak

    There are no words left to speak

    But if you feel like I feel

    Please let me know that it's real

    You're just too good to be true

    Can't take my eyes off you

    I love you baby

    And if it's quite all right

    I need you baby to warm the lonely night

    I love you baby

    Trust in me when I say:

    Oh pretty baby, don't bring me down, I pray

    Oh pretty baby, now that I found you

    Stay and let me love you, baby

    Let me love you(*)

    ●椎名林擒:Can't take my eyes off of you (中文)

    無法將視線從你身上移開

    原唱:法蘭琪瓦利

    你好得不像是真的

    我無法將視線從你身上移開

    你就像人們嚮往的天堂

    我想擁抱著你

    愛情終於來臨

    我感謝上帝讓我活著

    你好得不像是真的

    我無法將視線從你身上移開

    請原諒我注視你的方式

    實在是無從比較

    你使我軟弱無力

     使我無話可說

    如果你瞭解我的感受

    請讓我知道那是真的

    你好得不像是真的

    我無法將視線從你身上移開

    我愛你,寶貝

    如果可以

    我需要你來溫暖這寂寞的夜

    我愛你,寶貝

    請相信我,當我說:

    噢!漂亮寶貝,我祈求你別讓我失望

    噢!漂亮寶貝,我找到了你

    留下來讓我愛你,寶貝

    讓我愛你

    2005-09-21 21:04:39 補充:

    找到了,還頗累的說= =

  • 1 decade ago

    那首 THE GAME OF LOVE 真是太經典了

    尤其是吉他大師的部分 把整首歌的氣氛帶的很漂亮

Still have questions? Get your answers by asking now.