promotion image of download ymail app
Promoted
Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

put off 怎麼翻

Don't become put off by these new concepts.

先謝謝囉!

Update:

誰的對啊??? 有沒有高手幫我看看!

8 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    不要讓這些新的概念使你 倉皇失措/ 困窘

    不要讓這些新的概念把你給擊退了

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    善韻的才對喔!

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    句子是原文書出來的. 不是我亂編喔

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    沒有人覺得 become 後面加 put off怪怪的嗎?

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • śa
    Lv 5
    1 decade ago

    Don't become put off by these new concepts.

    不要因為這些新觀念而拖慢了您的腳步.

    Source(s): self
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    請勿因為新的步驟而延期。

    put off 是延期的意思

    Source(s):
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    put off 的中文意思是:

    1.托延

    2.推遲

    如果我翻:

    不要因這些新觀念而托延~

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    不要成為由這些新概念推遲。

    ..............................

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.