阿婆 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

”gossip”的義文?

我想請問"gossip"(誹聞、八卦、流言..)的義大利文怎麼說?!

感激不盡~

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    gossip 當名詞用 pettegolezzo(單數) pettegolezzi(複數)若是散佈gossip的人 pettegolo 或chiacchierone 若是散佈謠言這個動作 fare pettegolezzi

    Source(s): 在義大利兩年的我
    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    大家的回答已經正確了... 不過補充一下, 直接用英文的"gossip", 義大利人也聽得懂喔 ^^

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    問得好

    gossip若解釋成"誹聞、八卦、流言"之意

    義大利文是"pettegolezzo"

    Source(s): 輔大義大利文系
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.