Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

下面回答是什麼意思呢??20點

1.~for weather,time,or distance.

2.That thing or situation not mentioned, but understoodby the speaker and the hearer.

3.Used as a subject to express one's point of view.

4.To make one part ofthe sentence moreimportant.

5.if it weren't for,if it hadn't been for.(subjunctive)

6.for telephone conversation.

4 Answers

Rating
  • Eddie
    Lv 7
    2 decades ago
    Favorite Answer

    1.~用於氣象,時間或距離2.該情況未被提及,而僅是經由廣播得知.3.經由研討來詮釋其看法(觀點)4.經由陳述某一段話來證實其之重要性5.若無因則其必將無果(藉假設方式來證實)6.A.telephone conversation電話交談  B.for telephone conversation ??請恕才疏學淺,無法翻譯~

    2005-08-31 22:53:02 補充:

    如能蒙兩位大大能將正確答案以及翻譯結果告知以便改進..敝人在此先行致以衷心的謝意~

    2005-08-31 22:59:44 補充:

    understoodby 原應為 understood by ...ofthe原應為 Of the ...moreimportant 原應為

    more important!That=那=該...@@

    Source(s): fyr ~
  • Anonymous
    2 decades ago

    都有點不對勁耶...沒辦法選說

    比如2.該事或情況雖未被提及,但卻被聽者與說者所理解

    3.被用來代表一個主題以表達一個人的觀點

    (諸如此類的東西 兩個人說的東西都不夠精確)

  • Anonymous
    2 decades ago

    這兩個都有其不正確的地方 沒辦法選ㄟ

  • 瑜芳
    Lv 7
    2 decades ago

    1.~天氣,時間或者距離。

    2件.That 事情或者情勢不提及,而是understoodby發言者和聽者。

    3.作為一個主題使用表達一個人的觀點。

    4.做一個部分ofthe句子moreimportant。

    5.要是沒有的話,要不是。 (虛擬)

    6.對于電話交談來說。

Still have questions? Get your answers by asking now.