promotion image of download ymail app
Promoted
aaadd asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

一個英文句子”it is maintained”的意思

The survivors, it is maintained, are far more powerful than nation states.

請問"it is maintained"在這句裡如何解讀?

Update:

Sorry, there is no error at all. This sentence is quoted from Economist. 句子無誤,全部由經濟學人雜誌轉錄, 此句一定是當中插語, 只是該如何解讀的問題而已~

Update 2:

這麼說好了, 這在討論merge的問題, 應該他的大意在討論, merge後的公司, 有些影響力甚至大於國家; 然, 我不確定it is maintained是否有約定俗成的中插意義~

Update 3:

it is maintained..不能指持續營運或持續什麼的...

因為"it"不能指survivors 複數型~

Update 4:

我一開始比較偏向"observed, stated"的解釋, 也許也因為我的解讀也是如此...

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    生還者,"它被維護",比國家說有力 ...

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • yun
    Lv 6
    1 decade ago

    maintain 其中一個意思是 declare to be true, affirm

    所以 it is maintained 可以解釋為

    it is declared (被) 宣稱是

    it is affirmed (被)認定是

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    The survivors, it is maintained, are far more powerful than nation states.

    survivors ← 應該跟前句或前文相關指殘存的xxxx 例:債卷

    it is maintained ← 在此可能為 "國立、國營" 的意思

    2005-08-28 22:08:44 補充

    這麼說好了, 這在討論merge的問題, 應該他的大意在討論, merge後的公司, 有些影響力甚至大於國家; 然, 我不確定it is maintained是否有約定俗成的中插意義~

    那整句不就是很單純的指 "合併後且持續維持著的企業影響力甚至大於國家" 嗎?

    2005-08-29 11:54:11 補充

    it is maintained..不能指持續營運或持續什麼的...

    因為"it"不能指survivors 複數型~

    但 it is maintained 不會是一種片語用法吧...所以這裡的 it 一定是指某東西...且必定跟 survivors 脫離不了關係....而且還是一種可以拿來跟國家相比較的東東...

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    這句子應該有誤,「it is maintained」與其他句之組成無連接詞或關係副詞,文法上絕對有誤,請先查證比較恰當。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    被保存得很好

    it - 不會是指活人)

    is - 現在式表是現在仍是

    那些遺留物(或已經死掉的倖存者)被保存得很好、它要比一個獨立民族國家來得更有影響力(說服力…)

    Source(s): 經驗
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.