Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

””絕對的權力使人絕對的腐敗””這句話英文要怎麼講?

""絕對的權力使人絕對的腐敗""這句話英文要怎麼講?

有人知道嗎?

Update:

The absolute power makes the person's absolute corruption .

有人認為是這樣嗎?

4 Answers

Rating
  • rebert
    Lv 6
    2 decades ago
    Favorite Answer

    Complete power corrupts completely.

    2005-08-26 22:53:48 補充:

    1.complete power-->完全的權利(應該比absolute在權威一點的感覺)

    2.使用"lead"比"make"好,但僅以corrupt(腐敗)為動詞比較簡潔

    3.所有格後面通常直接接名詞,因此可如hotsummerday將它放在句尾,或是將其省略,畢竟在表達這句話的時候指的一定是"人"所以"person"應是可以省略的

    請參考!!謝謝

    Source(s): dictionary~
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    2 decades ago

    The authority causes the person to be corrupt

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 2 decades ago

    我換一種翻法:

    The whole domination makes men's corruption absolutely.

    Source(s):
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    2 decades ago

    絕對的權力使人絕對的腐敗Absolute power leads to absolute corruption (in man).**I think "lead" is a better choice here.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.