Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

能幫我翻譯這首西洋歌曲嗎?

I'm tired of being what you want me to be

feeling so faithless

lost under the surface

I don't know what you're expecting of me

put under the pressure

of walking in your shoes

(Caught in the undertow

just caught in the undertow)

Every step that I take is

another mistake to you

(Caught in the undertow

just caught in the undertow)

I've become so numb

I can't feel you there

I've become so tired

so much more aware

I'm becoming this

all I want to do

is be more like me

and be less like you

Can't you see that you're smothering me

holding too tightly

afraid to lose control

'cause everything that you thought I would be

has fallen apart right in front of you

(Caught in the undertow

just caught in the undertow)

every step that I take is

another mistake to you

(Caught in the undertow

just caught in the undertow)

and every second I waste

is more than I can take

I've become so numb

I can't feel you there

I've become so tired

so much more aware

I'm becoming this

all I want to do

is be more like me

and be less like you

And I know

I may end up failing too

but I know

you were just like me

with someone disappointed in you

I've become so numb

I can't feel you there

I've become so tired

so much more aware

I'm becoming this

all I want to do

is be more like me

and be less like you

I've become so numb

I can't feel you there

(tired of being what you want me to be)

I've become so numb

I can't feel you there

(tired of being what you want me to be)

Update:

What is (tired of being what you want me to be) ??

Update 2:

I see , sorry.

= =

1 Answer

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Best Answer

    Numb《渾然不覺》

    I'm tired of being what you want me to be

    我厭倦活在你的期望中

    feeling so faithless lost under the surface

    我沒有信仰可以寄託,內心感到迷失

    I don't know what you're expecting of me

    我不知道你究竟要我成為什麼樣的人

    put under the pressure of walking in your shoes

    承受著你的壓力,逼迫我選擇和你相同的路

    (Caught in the undertow just caught in the undertow)

    (像是被浪潮捲進大海,就像被浪潮捲進大海)

    Every step that I take is another mistake to you

    在你眼中,我走的每一步都是錯誤

    (Caught in the undertow just caught in the undertow)

    (像是被浪潮捲進大海,就像被浪潮捲進大海)

    *副歌

    I've become so numb I can't feel you there

    我變得麻木,麻木到無法感受到你的存在

    I've become so tired so much more aware

    我變得疲倦,卻也深刻體會到現實

    I'm becoming this

    我正一步步走向我選擇的路

    all I want to do is be more like me and be less like you

    我想要做的,就是活出真正的自己,而不用像你一樣地過日子

    Can't you see that you're smothering me?

    你難道看不出來你正一點一滴地地扼殺我?

    holding too tightly afraid to lose control

    把我抓得太緊,害怕控制不了我

    'cause everything that you thought I would be

    因為你對我所有的期待

    has fallen apart right in front of you

    都在你眼前一一落空

    (Caught in the undertow just caught in the undertow)

    (像是被浪潮捲進大海,就像被浪潮捲進大海)

    every step that I take is another mistake to you

    在你眼中,我走的每一步都是錯誤

    (Caught in the undertow just caught in the undertow)

    (像是被浪潮捲進大海,就像被浪潮捲進大海)

    and every second I waste is more than I can take

    我無法再忍受多浪費一秒鐘

    And I know.I may end up failing,too

    我知道,也許最後我也會失敗

    But I know.You were just like me

    但我知道,你的過去跟我一樣

    With someone disappointed in you

    曾面對別人失望的眼神

    另譯

    Numb渾然不覺

    Artist:Linkin Park

    I'm tired of being what you want me to be

    受夠了當你的玩偶

    Feeling so faithless, lost under the surface

    毫無信仰, 在假面下迷失了自己

    Don't know what you're expecting of me

    我不知道你到底要我怎樣

    Put under the pressure, of walking in your shoes

    你讓我承受壓力, 步上和你一樣的路途

    Caught in the undertow, just caught in the undertow

    碰上一股阻力, 陷在其中

    Every step I take is another mistake to you

    我踩的每一步, 對你來說都是錯誤

    Caught in the undertow, just caught in the undertow

    碰上一股阻力, 陷在其中

    I've become so numb, I can't feel you there

    我變得麻木, 對你的存在渾然不覺

    I've become so tired, so much more aware

    我變得好疲累, 卻更警覺

    I've becoming this, all I want to do

    我已經變成, 我所想要的

    Is be more like me and be less like you

    更貼近真實的我, 變得不像你

    Can't you see that you're smothering me?

    你看不出你就要悶死我嗎?

    Holding too tightly, afraid to lose control

    抱得太緊, 怕失去控制

    Cause everything that you thought I would be

    每個你對我的期待

    Has fallen apart, right in front of you

    已經在你面前完全落空

    Caught in the undertow, just caught in the undertow

    碰上一股阻力, 陷在其中

    Every step I take is another mistake to you

    我踩的每一步, 對你來說都是錯誤

    Caught in the undertow, just caught in the undertow

    碰上一股阻力, 陷在其中

    And every second I waste is more than I can take

    而我經不起, 再多浪費一秒鐘

    I've become so numb, I can't feel you there

    我變得麻木, 對你的存在渾然不覺

    I've become so tired, so much more aware

    我變得好疲累, 卻更警覺

    I've becoming this, all I want to do

    我已經變成, 我所想要的

    Is be more like me and be less like you

    更貼近真實的我, 變得不像你

    And I know I may end up failing too

    而我知道, 我可能也會停止衰弱

    But I know, you were just like me

    但我知道, 你跟我一樣受挫

    With someone disappointed in you

    在你靈魂深處

    Source(s): 知識
Still have questions? Get your answers by asking now.