Anonymous
Anonymous asked in 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 2 decades ago

瑪莉安的歌,英翻中

*我要[標準]的翻譯,不要自己翻的

歌手:瑪莉安

專輯名:Here I Am

以下~

第七首:13 days

第八首:For you i'll die

第十一首:at the end of the day

謝謝^_^

Update:

第十三首:Gotta be kidding

第十四首:In spite of me

1 Answer

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    7.13 days 13天

    Thirteen days since you came by

    Brought the dark clouds in my life

    You've been keen on keeping me inside

    I am sleeping, ravens fly

    自從你來已經13天

    為我的生活帶來烏雲一片

    你心理總是念著我

    當我熟睡時 , 黑鳥總是開始飛繞

    Wake me up before I change my mind

    Take my hand before I'm out of time

    把我叫醒在我改變心意之前

    握我的手在我快沒時間之前

    I know what you want from me

    It's all over your face

    You've become my enemy

    In thirteen days

    我知道你想要什麼

    全寫在你臉上

    你已成為我的敵人

    13天內

    Thirteen, thirteen, thirteen days

    Thirteen, thirteen, thirteen days

    13 , 13 , 13天

    13 , 13 , 13天

    Time is taking way too long

    You're still here, I'm so alone

    Thirteen days since you came by

    I'm your prisoner in the night

    時間如此漫長

    你還在這裡我卻如此寂寞

    自從你來已經13天

    我是你夜晚的禁囚

    Wake me up before I change my mind

    Take my hand before I'm out of time

    把我叫醒在我改變心意之前

    握我的手在我快沒時間之前

    I know what you want from me

    Its all over your face

    You've become my enemy

    In thirteen days

    Thirteen days

    我知道你想要什麼

    全寫在你臉上

    你已成為我的敵人

    13天內

    13天

    Here in your arms

    I'm lost at sea

    My nightmare is

    Your dream

    在你的懷抱裡

    我在大海中失去方向

    我的惡夢就是你的美夢

    Wake me up before I change my mind

    Take my hand before I'm out of time

    把我叫醒在我改變心意之前

    握我的手在我快沒時間之前

    I know what you want from me

    It's all over your face

    You've become my enemy

    In thirteen days

    In thirteen days

    In thirteen days

    Thirteen days

    我知道你想要什麼

    全寫在你臉上

    你已成為我的敵人

    13天內

    13天內

    13天內

    13天

    8.For you i'll die 為你而死

    You said I'm yours to keep

    With your voice so deeply

    You were just talking in your sleep

    你說我是你的

    用你深沉的聲音說著

    不過你只是在說夢話

    I do just what you'll crave

    My life with you I'll wait

    All I get is a spot next to your grave

    我會滿足你的渴望

    為了你甘願放棄我的一切

    我能得到的是埋葬在你的墳墓旁

    And you're a fool to not see

    I'm not hanging here to keep you company

    But what am I supposed to do

    When all hope is gone

    How am I supposed to leave you when you're the only one

    Made a deal with mister hate

    It's my soul he wants to buy

    For you I'll die

    你竟然愚蠢到看不見

    我留在這裡不是只為了陪你

    我該怎麼辦

    當希望全部破滅?

    我怎麼離得開你? 當你是我的唯一

    我和死神說好了

    他要我的靈魂

    我會為你而死

    Oh this is the end

    My only friend the end

    are words from our favourite band

    喔 已經結束了

    我親愛的朋友結束了

    這是我們最喜歡的樂團說的話

    I know we're not a stray

    My love won't decay

    Are thing that you'll never say

    我知道我們沒有走錯方向

    我對你的愛不會改變

    你卻永遠說不出口

    It is strange how time flies

    It's been a year that's gone by

    And you don't know the colour of my eyes

    But what am I supposed to do when all hope is gone

    How am I supposed to leave you when you're the only one

    Made a deal with mister hate

    It's my soul he wants to buy

    For you I'll die

    For you I'll die

    時間快得莫名其妙

    已經過了一年

    我甚至不知道我眼睛的顏色

    我該怎麼辦 當希望全部破滅?

    我怎麼離得開你? 當你是我的唯一

    我和死神說好了

    他要我的靈魂

    我會為你而死

    我會為你而死

    No-oh, no-oh, no-oh…

    不要 喔 , 不要 喔 , 不要 喔 ...

    And you're a fool to not see

    I'm not hanging here to keep you company

    It is strange how time flies

    It's been a year that's gone by

    And you don't know the colour of my eyes

    But what am I supposed to do when all hope is gone

    How am I supposed to leave you when you're the only one

    Made a deal with mister hate

    It's my soul he wants to buy

    For you I'll die

    For you I'll die

    For you I'll die

    For you I'll die

    你竟然愚蠢到看不見

    我留在這裡不是只為了陪你

    時間快得莫名其妙

    已經過了一年

    我甚至不知道我眼睛的顏色

    我該怎麼辦 當希望全部破滅?

    我怎麼離得開你? 當你是我的唯一

    我和死神說好了

    他要我的靈魂

    我會為你而死

    我會為你而死

    我會為你而死

    我會為你而死

    11.at the end of the day(featuring everclear) 長日將盡

    5 AM on a Sunday morning

    Walking uptown

    With the rain in the snow

    When I saw you

    It came without a warning

    A face like I had never seen

    A feeling I had never known

    星期天早上五點

    踱步走到鄉野

    在雨雪飄渺中

    我遇見了你

    沒有任何預警

    像是從沒見過的臉孔

    一種從未有過的感覺

    Moving slow in the early morning

    Making love in the quiet of the day

    The world was waiting to take us to a new place

    We knew that we were changing

    We knew that we would never be the same

    再清晨中緩緩移動

    在寂靜裡佔有彼此

    世界正準備帶我們到新的天地

    我們知道我們已經轉變

    我們知道我們已經不同

    I know

    I would do it all over again

    At the end of the day

    When we are alone

    I get that feeling when I see your face

    And I know

    You'll be there at the end of the day

    我知道

    我願意重來一遍

    在長日將盡之時

    當我們身處異地時

    想到當初遇見你的那種感覺

    我知道

    在長日將盡之時你會出現

    Two years later we are living together

    We built our dreamhouse on a hill by the sea

    We could see the shadows that we're growing in the distance

    We were hiding our eyes

    We were blind to what we did not want to see

    兩年後我們共築愛巢

    在海邊的山上 我們建立了夢想的小窩

    可以看見遠處兩人修長的影子

    矇蔽著眼睛

    我們活在遠離凡塵的倆人世界

    I know

    I would do it all over again

    At the end of the day

    When we are alone

    I get that feeling when I see your face

    And I know

    You'll be there at the end of the day

    我知道

    我願意重來一遍

    在長日將盡之時

    當我們身處異地時

    想到當初遇見你的那種感覺

    我知道

    我們會在一起

    5 years gone by, we have turned into strangers

    We never talk, since you went away

    Now I find myself walking in circles

    I keep looking for you everywhere

    Keep waiting for the end of the day

    過了五年 , 我們行同陌路

    自從你走了 我們不曾說過話

    我卻走進迷惘中

    一直在尋找你的蹤影

    一直在等待一天的盡頭

    I know (I know)

    I would do it all over again

    At the end of the day

    When I'm all alone (When I'm all alone)

    I get a feeling that I can't explain

    If I knew then what I know now

    Wouldn't change a thing if I could somehow

    I would do it all over

    Over and over again

    I hope and I pray

    We can do it all over again

    And I know

    We will be together someday

    At the end of the day

    We will be together

    我知道(我知道)

    我願意重來一遍

    長日將盡之時

    當我獨自一人(獨自一人)

    有種無法解釋的感覺

    就算比現在更清醒

    心中想的還是一樣

    如果我真可以

    我願意重來一遍

    一遍一遍再一遍

    我希望 我祈求我們能夠再重來一遍

    我知道

    我們會在一起

    我們會在一起長日將盡之時

    We will be together

    At the end of the day

    We will be together someday

    At the end of the day

    We will be together

    We will be together

    有一天我們會在一起

    長日將盡之時

    我們會在一起

    長日將盡之時

    我們會在一起

    我們會在一起

    14.In spite of me 不是我的錯

    God, it was late, I was drunk

    You saw me

    The one by my side wasn't you

    I'm sorry

    不是我的錯 , 那天真的很晚 , 我喝醉了

    你看到我

    在我身邊的不是你

    對不起

    And I knew right then

    That I lost you there

    You took me in

    我知道那個時候

    我已失去你

    但當初是你要我的

    In spite of me

    You made me feel invited

    Nobody else

    That is what I decided

    不是我的錯

    是你先要我的

    不是別人

    當初我也點頭的

    Selfish and dumb, stupid and young

    Yeah, that's me

    But from all of the wrongs, you make it right

    And forgive me

    自私又愚蠢

    那就是我

    所有媽生的錯誤 , 你都能接受

    你會原諒我

    It's been said before

    But I'll try once more

    You are the one

    這是你說過的

    我會再試一次

    你還是我的

    In spite of me

    You made me feel invited

    Nobody else

    That is what I decided

    不是我的錯

    是你先要我的

    不是別人

    當初我也點頭的

    God, it was late, I was drunk

    You saw me

    The one by my side, he wasn't you

    I'm sorry

    (You made me feel invited)

    I'm sorry

    那天真的很晚了 , 我喝醉了

    你看見我

    在我身邊的 , 不是你

    對不起

    Nobody else

    That is what I decided

    不選別人

    那是我自己決定的

    In spite of me, you're here

    不是我的錯 , 你都在那裡了

    In spite of me

    You made me feel invited

    Nobody else

    That is what I decided

    不是我的錯

    是你先要我的

    不是別人

    當初我也點頭的

    In spite of me, you're here

    In spite of me

    In spite of me

    不是我的錯 , 你都在那裡了

    不是我的錯

    不是我的錯

    Source(s): HERE I AM 的歌詞
Still have questions? Get your answers by asking now.