Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Anonymous
Anonymous asked in 娛樂與音樂電影 · 2 decades ago

法國片...敢愛就來

我昨天才去租來看的

真的超好看耶...

1.請問它的法國片名怎麼寫

2.還有男女主角叫什麼名字呢

3.裡面一直貫穿著一首la vie en rose(應該沒有打錯...)這一首誰有呢?可以傳給我嗎?

Update:

哈哈我已經查到法國片名了

http://www.marsdistribution.com/site/jeux/index.ht...

它的官方網站...唉唉我看不懂法文

Jeux d'enfants是它的片名...

演女主角蘇菲的女演員叫Marion Cotillard

男主角朱利安是Guillaume Canet

Update 2:

沒錯...

那個小男生超可愛的...

那有人知道那個小男生的名字嗎...

或是誰可以提供有他們照片的網站咧

Update 3:

給brutal truth

可以給我那個劇照的網站嗎

謝謝你:)

Update 4:

歐歐對了

請問誰可以提供la vie en rose的法文歌詞跟歌曲呢?謝謝

3 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    他的法文片名就是jeux d'enfant,

    意思就是小孩子的遊戲(他倆的打賭的確很孩子氣)

    女主角叫做Sofie(Marion Cotillard飾),男主角叫做Julien(Guillaume Canet飾).

    至於那首歌,你可以去買edith piaf的西低,那是他的經典曲.

    補充:飾演小男孩的演員叫做Thibault Verhaeghe

    照片我試著在法國亞虎找過,它似乎只演過一部電影,

    目前找到的照片都是敢愛就來的劇照

    補充:你只要在法國雅虎的搜尋打上演員的名字

    再點選images,就會有很多劇照了

    補充:歌詞

    歌曲請自己去購買,這是給好音樂的支持喔

    Edith Piaf

    La vie en rose

    Paroles: Edith Piaf. Musique: Louigy 1942

    autres interprètes: Dalida (1965), Patricia Kaas

    --------------------------------------------------------------------------------

    Des yeux qui font baisser les miens

    Un rire qui se perd sur sa bouche

    Voilà le portrait sans retouche

    De l'homme auquel j'appartiens

    {Refrain:}

    Quand il me prend dans ses bras,

    Il me parle tout bas

    Je vois la vie en rose,

    Il me dit des mots d'amour

    Des mots de tous les jours,

    Et ça me fait quelque chose

    Il est entré dans mon cœur,

    Une part de bonheur

    Dont je connais la cause,

    C'est lui pour moi,

    Moi pour lui dans la vie

    Il me l'a dit, l'a juré

    Pour la vie.

    Et dès que je l'aperçois

    Alors je sens en moi

    Mon cœur qui bat.

    Des nuits d'amour à plus finir

    Un grand bonheur qui prend sa place

    Des ennuis, des chagrins s'effacent

    Heureux, heureux à en mourir

    {au Refrain}

    {Nota: variante pour le dernier couplet:}

    Des nuits d'amour à en mourir

    Un grand bonheur qui prend sa place

    Les ennuis, les chagrins s'effacent

    Heureux, heureux pour mon plaisir

    2005-08-05 11:00:38 補充:

    給發問者:你不能在發問截止之前一直提出新問題,太貪心了喔....

    Source(s): 自己看過
  • Anonymous
    2 decades ago

    這部真的很好看~我看了好多次

  • Anonymous
    2 decades ago

    我超喜歡裡面男主角小時候的演員...很可愛呢..

Still have questions? Get your answers by asking now.