Iris asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

英文~suppose

我聽到我朋友的主管跟他說

I suppose you. (不知拼的對不對)

這是什麼意思?

我聽他們的對話好像是

他們主管跟他說我支持你,或我讚成你的意思

是醬沒錯嗎?

suppose這個字我查意思是...應該,認為

要是照字看來,這句起來好像怪怪的也~呵

有誰可以解釋一下嗎?

能附上其它列句更好^^

Update:

不好意思喔~~真的是單字拼錯囉^^"

5 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    支持是 support

    支持是 support

    支持是 support

    Source(s): me ~ sorry字數不夠@-@
  • james
    Lv 5
    2 decades ago

    " I support you ! "

    在英語中是比較非正式的說法 !

    只是較 " 口語 " 的表達 !

    我支持你 !

    我挺你 !

    我支援你 !

    沒問題 . 我們全支持你

    No problem. We'll fully support you.

    No problem. We'll support you with all our hearts.

    No problem. We'll support you wholeheartedly.

    Remarks:

    wholeheartedly

    = whole-heartedly

    = whole heartedly

  • 2 decades ago

    這話應該是只聽了一半吧. 可能全文是 I suppose you are right 或 I suppose you have a point 之類的

    用suppose來說對方是對的或說得有理, 其中其實還是帶著不太贊同的意味, 但是好像沒得辯了, 就認栽的態度.

    Source(s): 個人知識
  • 2 decades ago

    應該是Support支援的意思...

    I support you....意思是我支援你

    Source(s): 自己
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 2 decades ago

    it should be "support"

    我支持你 I support you

    suppose.應該,認為

    I suppose this is hard for you.

    both of them are verb

Still have questions? Get your answers by asking now.