籃球術語﹝double-clutch﹞的是什麼意思?

請問籃球術語﹝double-clutch﹞的是什麼意思?

2 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    (( double dribble:兩次運球(違例)

    其他如↓↓

    blocking foul:阻擋犯規

    buzzer:表示時間終了,換人…等

    charging foul:帶球撞人(犯規)

    dead ball:死球(停止比賽進行時段)

    defensive basket interference:防守方干擾投籃得分

    delay of game:阻礙比賽之正常進行

    disqualification:犯滿離場,“畢業”

    ejection:驅逐出場

    elbowing:打拐子

    first half:上半場

    first (second, third, fourth) period:比賽的第一(第二,第三,第四)節

    five ticks left on the (game clock, shot clock…):(全場比賽,時限鐘上…的)時間只剩下5秒鐘

    flagrant foul:惡性犯規

    foul:犯規

    foul out:犯滿離場,“畢業”

    foul trouble:快要犯滿離場,“領到一張準畢業證書”

    full timeout:全時(100秒的)暫停

    goaltending:干擾投籃得分

    hand-checking:以手掌推擋對方進攻球員之犯規動作

    held ball:持球(雙方均持球不放)

    illegal defense:防守違例

    illegal offense:進攻違例

    isolation:四位進攻球員在一邊,而由第五位球員單吃對方防守球員

    jump ball:爭球,跳球

    loose ball foul:雙方均無持球權時的犯規(通常發生於雙方爭奪籃板球時)

    offensive basket interference:進攻方干擾投籃得分

    out of bound:球出界線(千萬不要說outside)

    overtime:加時賽,延長賽

    referee:裁判

    second half:下半場

    shot clock violation:違反24秒內必須投籃(並且球必須觸及籃框)時限之規定

    substitute:換人(上場、下場)

    suspension:停止出賽(之處罰)

    technical foul:技術犯規

    ten-second violation:進攻方10秒鐘內未帶球過中場之違例

    three-second violation:(籃下)3秒鐘之違例

    throw a punch:出拳打架

    throw in:發球入場

    walking:(帶球)走步

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    兩次運球

    僅供參考

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.