誰可以幫我翻譯呢~~?

這是野人花園的To The Moon And Back~

有誰可以幫我翻譯嗎??謝謝了!!!

Written:Darren Hayes/Daniel Jones

She's taking her time making up the reasons

To justify all the hurt inside

Guess she knows from the smiles and the look in their eyes

Everyone's got a theory about the bitter one

They're saying, "Mama never loved her much"

And, "Daddy never keeps in touch

That's why she shies away from human affection"

But somewhere in a private place

She packs her bags for outer space

And now she's waiting for the right kind of pilot to come

And she'll say to him

I would fly to the moon and back if you'll be...

If you'll be my baby

Got a ticket for a world where we belong

So would you be my baby?

She can't remember a time when she felt needed

If love was red then she was color blind

All her friends they've been tried for treason

And crimes that were never defined

She's saying, "Love is like a barren place,

And reaching out for human faith

Is like a journey I just don't have a map for"

So baby's gonna take a dive and

Push the shift to overdrive

Send a signal that she's hanging

All her hopes on the stars

What a pleasant dream

I would fly to the moon and back if you'll be...

If you'll be my baby

Got a ticket for a world where we belong

So would you be my baby?

Mama never loved her much

And, Daddy never keeps in touch

That's why she shies away from human affection

But somewhere in a private place

She packs her bags for outer space

And now she's waiting for the right kind of pilot to come

And she'll say to him

I would fly to the moon and back if you'll be...

If you'll be my baby

Got a ticket for a world where we belong

So would you be my baby?

I would fly to the moon and back if you'll be...

If you'll be my baby

Got a ticket for a world where we belong

So would you be my baby?

Update:

不好意思~~

還有人有形容更貼切的翻譯嗎?謝謝~~

p.s玉米:如果都沒有人有更好的翻譯我就給你最佳解答囉~

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    To The Moon And Back   來回月球She's taking her time making up the reasons 她從容不迫地捏造理由To justify all the hurt inside 為內心的傷害辯護Guess she knows from the smiles and the look in their eyes 我想她能夠從其他人的笑容和眼神中瞭解Everyone's got a theory about the bitter one 每個人對於冷漠的人都有一套說法They're saying, "Mama never loved her much" 他們會說, "母親不太愛她"And, "Daddy never keeps in touch 以及, "父親從不跟她聯絡,That's why she shies away from human affection" 那就是她羞於表達感情的原因"But somewhere in a private place 但在某個隱密的地方She packs her bags for outer space 她打包行李準備前往外太空And now she's waiting for the right kind of pilot to come 現在她在等待適合的飛行員來臨And she'll say to him 她會對他說I would fly to the moon and back if you'll be... 我要來回月球, 如果你能成為....If you'll be my baby 如果你能成為我的愛人Got a ticket for a world where we belong 我擁有入場卷, 可以進入屬於我們的世界So would you be my baby? 你是否願意成為我的愛人?She can't remember a time when she felt needed 她無法想起哪一刻有被需要的感覺If love was red then she was color blind 如果愛情是紅色, 那她就是色盲All her friends they've been tried for treason 她的朋友都想背叛她And crimes that were never defined 對她做些從未定義的罪行 (大概是指性侵害)She's saying, "Love is like a barren place, 她說, "愛情像是一片荒漠,And reaching out for human faith 人類的信仰無法到達Is like a journey I just don't have a map for" 愛情像是一場未知的旅程"So baby's gonna take a dive and 所以愛人必須疾駛俯衝Push the shift to overdrive 將引擎發動到極限Send a signal that she's hanging 傳送信號All her hopes on the stars 她把所有希望寄託在群星What a pleasant dream 多麼愉快的美夢I would fly to the moon and back if you'll be... 我要來回月球, 如果你能成為....If you'll be my baby 如果你能成為我的愛人Got a ticket for a world where we belong 我擁有入場卷, 可以進入屬於我們的世界So would you be my baby? 你是否願意成為我的愛人?Mama never loved her much 母親不太愛她And, Daddy never keeps in touch 而且父親從不跟她聯絡That's why she shies away from human affection 那就是她羞於表達感情的原因But somewhere in a private place 但在某個隱密的地方She packs her bags for outer space 她打包行李準備前往外太空And now she's waiting for the right kind of pilot to come 現在她在等待適合的飛行員來臨And she'll say to him 她會對他說I would fly to the moon and back if you'll be... 我要來回月球, 如果你能成為....If you'll be my baby 如果你能成為我的愛人Got a ticket for a world where we belong 我擁有入場卷, 可以進入屬於我們的世界So would you be my baby? 你是否願意成為我的愛人? I would fly to the moon and back if you'll be... 我要來回月球, 如果你能成為....If you'll be my baby 如果你能成為我的愛人Got a ticket for a world where we belong 我擁有入場卷, 可以進入屬於我們的世界So would you be my baby? 你是否願意成為我的愛人?

    Source(s): 我的瞭解
  • Anonymous
    1 decade ago

    建議:

    依我所看,Dylen的翻譯是比玉米的好,內容更為貼切,他能理解出歌詞中的意思.就像She's saying, "Love is like a barren place,這句

    Dylen:她說, "愛情像是一片荒漠,

    玉米:她正在說,”愛像一個不育的地方.的確,barren是解不育,但也解荒漠.可是照詞的寓意,是dylen較好,玉米只是照英文字面上作解釋..少了點意味..

    我並不是要說玉米不好,以上純粹個人意見,如有冒犯,見諒

  • 1 decade ago

    她正在從容不迫組成理由

    証明裡面的所有傷害

    猜測她從他們的眼睛的微笑和神情知道

    每個人得到關於苦味的一個理論一

    他們正在說, " 媽媽從不愛她的很多 "

    並且,”爸爸從不保持聯絡

    那是 , 她為什麼迴避人類的愛”

    但是在一個私人的地方中的某處

    她為外太空包裝她的袋子

    而且現在她正在等候正確類型的飛行員到來

    而且她將對他說話

    如果你將是,我將會飛到月亮而且支持。。。

    如果你將是我的嬰兒

    得到了我們屬於的到一個世界的一張票

    如此你將會是我的嬰兒嗎?

    她不能記得她覺得所需的次

    如果愛是紅色的 , 那麼她是彩色盲人

    她所有的朋友他們已經被為叛逆嘗試

    而且從不被定義的犯罪

    她正在說,”愛像一個不育的地方,

    而且為人類的信心到達出

    像一次旅程我就是沒有一張地圖”

    因此嬰兒去帶潛水和

    推動變化驅使過度

    送她正在懸掛的信號

    在星方面的她所有的希望

    真是愉快的夢啊

    如果你將是,我將會飛到月亮而且支持。。。

    如果你將是我的嬰兒

    得到了我們屬於的到一個世界的一張票

    如此你將會是我的嬰兒嗎?

    媽媽從不愛她的很多

    並且,爸爸從不保持聯絡

    那是 , 她為什麼迴避人類的愛

    但是在一個私人的地方中的某處

    她為外太空包裝她的袋子

    而且現在她正在等候正確類型的飛行員到來

    而且她將對他說話

    如果你將是,將會飛到月亮而且支持。。。

    如果你將是我的嬰兒

    得到了我們屬於的到一個世界的一張票

    如此你將會是我的嬰兒嗎?

    如果你將是,將會飛到月亮而且支持。。。

    如果你將是我的嬰兒

    得到了我們屬於的到一個世界的一張票

    如此你將會是我的嬰兒嗎?

Still have questions? Get your answers by asking now.