菌難教官 asked in 寵物 · 2 decades ago

狗的訓練上,英文或中文表達上,何者為優?

狗友(第四個回答)提供以下基礎訓練的字彚:坐下趴下等待看(注意主人)過來腳側隨行靠(靠在主人左腳坐下)其他是自己學的:放下(放下口中東西).握手.擊掌若換成"英文"是否在訓練上,容易讓狗聽的懂命令呢?而以上的命令,對照為英文時,各是那些英文單字?

8 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    坐下(中文是"坐"(不要加一個下)= sit

    趴下(中文是"臥") = down

    等待(中文"等"去掉待)= stay

    看(注意主人) "叫他的名字"

    過來 come/here

    腳側隨行 中文就是"靠"heel

    靠(靠在主人左腳坐下)應該是再靠後你停止十他就應該坐下的

    放下out(放下口中東西).

    握手.hand

    擊掌five

    換成"英文"or 任何一種語言在訓練上,都可以讓狗聽的懂命令

    但都必須簡潔明瞭

    而以上的命令,對照為英文時,各都是國際上標準的用法除了hand,FIVE以外

    因為一搬來說訓練比賽無此項目.

    另外給你英文跟德文對照的網站

    http://www.uwsp.edu/psych/dog/languag1.htm

    因為我的狗狗有教中文英文跟德文的

    將來不排除也有日文口令的小狗

    所以其實 只要你習慣 教哪種口令都OK唷!!

    Source(s): 本身是訓練師唷
  • 2 decades ago

    1. 坐下 -- sit

    2. 趴下 -- down

    3. 等待 -- wait

    4. 看(注意主人) --look me

    5. 過來 -- come

    6. 腳側隨行 -- heel

    7. 靠(靠在主人左腳坐下) --near to

    8. 握手 -- shake

    擊掌 -- give me five

    放下--put down

    沒差啦 我是用英文教

    Source(s):
  • Anonymous
    2 decades ago

    狗一次可以學很多語言,所以要看主人行不行不是狗聽不聽的懂。

    sit

    drop/down

    stay/wait

    look/call name

    come

    heel

    stop

    give, shake hand, hi five

  • 2 decades ago

    我家狗都不會聽耶,我家養小米,現在三個月大,只聽的懂坐下,握手換手跟趴下都是看我的手勢,我外婆家的吉娃娃,都是聽我的口令,他中文英文都聽的懂,只是不會握手換手,教導狗狗時,都要有耐心,之前教小米坐下後,就沒在教了,是媽媽叫我繼續教動作,我才教了,教會牠以後,會有成就感耶^^"

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Anonymous
    2 decades ago

    中文和英文是一樣ㄉ

    不會說哪ㄍ狗狗比較容易學會

    重點是當你用了中文ㄉ坐下 千萬別再用down

    否則狗狗很容意不懂

    且在你命令他指示時加上手識會比較好唷

    Source(s): 自己 書籍
  • Anonymous
    2 decades ago

    當然是中文方便阿~除非你平常都說英文囉~中文你用慣了~除了口令,很自然的會有你特殊的表情跟語氣,需要一定用英文嗎

    Source(s):
  • 2 decades ago

    其實狗狗也可以看的懂手勢哦!Ex.坐下、趴下....,很聰明的。

  • Anonymous
    2 decades ago

    對狗而言英文或中文都只是一種「聲音」,

    透過不同口令的聲音做出相對應的動作,

    並不會因為語言影響訓練的成效;

    只要訓練狗兒理解口令與其相對應的動作,

    就算只是無意義的聲音或詞句也能讓牠們做出預期的動作。

    Source(s): 經驗
Still have questions? Get your answers by asking now.