Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

into & in 如何分?

into & in 如何分?

講義上我寫:

I put the food into the refrigerator.

但解答寫:

I put the food in the refrigerator.

我問過老師~

他說into是從外面放到裡面

但照理來說以上的句子不就是把食物從外面放到冰箱裡面的意思嗎?

為何解答寫in?

4 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    in 和 into 在很多地方(不代表全部)都是可通用的,其實意思都是一樣的!

    不過如果你想要特別用中文來區分的話,

    那用 in 就翻成放在冰箱,into 就翻成放進冰箱(或放入冰箱)

    也就是說 in 就是單純指把食物放在冰箱這個位置,

    而 into 是加強和強調放入、放進去的那個動作!

    不過 into 還有另一個意思,就是把什麼東西變成什麼

    I changed this cat into dog.(我把這隻貓換成狗了)→ 這句就不能跟 in 通用

    I made these apples into pies.(我把這些頻果做成派了)→ 這句就不能跟 in 通用

    不過 I put the food into the refrigerator. 絕對不會是把什麼變成什麼的意思,一定是跟 in 一樣都是放的意思,所以我上面才說 in 跟 into 很多地方可以通,但是不是全部都可以通用,不知道我這樣說你懂了嗎?

    Source(s): 自己的見解
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    我原本也有同樣的問題呢!

    謝謝各位大大的回答

    我現在終於懂了~

    in 是指放在冰箱裡面

    into 則是 "放進" 裡面

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    那in和into怎麼分?

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    2 decades ago

    簡單的說,除了固定詞組之外(如2樓所提的),後面若有名詞(受詞)的話,兩個都可以。

    後面若沒有名詞(受詞)的話,就只能用in。

    就這麼簡單。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.