Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

請問這句英文要怎麼說??

"風險越大,報酬不一定越大,要享受比較高的報酬,必須承擔比較大的風險"

這句英文要怎麼寫

謝謝喔~~

3 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    Taking more risks doesn't always maximize the benefits; however,

    we will enjoy the rewards by our willingness to take thoughtful risks.

    我幫你用however連結兩個句子.有轉折語氣句子感覺比較通順

    Source(s): What I Think (not good at translating though)
  • 2 decades ago

    A higher risk not alwasy results in a higher return. However, to gain a high return has to bear a higher risk.

    我不明白你為什麼會說 "享受"比較高的報酬? 反正, 我這裡用了"gain-獲得"去表達.

    2005-06-25 08:24:45 補充:

    are you trying to explain why you use "enjoy" in this sentence? I'm just not sure if it can do the same in English, so I choose the safe way by using "gain" the word.

    Source(s): 喜歡用簡單英文的我
  • 2 decades ago

    我個人認為是:The risk is more big, remunerating not necessarily more big, to enjoy the higher guerdon, have to undertake the bigger risk

Still have questions? Get your answers by asking now.