Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

急件!!!!!!!!! 幫翻最好翻成語 明天交搞@@”

Six of one and half adozen of the other.

White paper and black writing.

To aim at success.

Nothing to speak of.

Nothing brave,nothinghave.

The devil knows many things because he is old.

Keep the mouth closed like a bottle.

Something of that kind.

Give and take.

A total stranger.

Work along both lines.

Time and again.

7 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    Six of one and half a dozen of the other. 半斤八兩White paper and black writing. 白紙黑字To aim at success. 成功在望Nothing to speak of. 無言以對Nothing brave,nothing have. 不入虎穴,焉得虎子The devil knows many things because he is old. 老馬識途Keep the mouth closed like a bottle. 守口如瓶Something of that kind. 物以類聚Give and take. 平等交易A total stranger. 一竅不通Work along both lines. 一足踏兩船Time and again. 重蹈覆轍

  • 2 decades ago

    1.Six of one and half adozen of the other. 半斤八兩

    2.White paper and black writing. 白紙黑字

    3.To aim at success. 成功在望

    4.Nothing to speak of. 無話可說

    5.Nothing brave,nothinghave. 不入虎穴焉得虎子

    6.The devil knows many things because he is old. 老馬識途

    7.Keep the mouth closed like a bottle. 守口如瓶

    8.Something of that kind. 物以類聚

    9.Give and take. 互相遷就

    10.A total stranger. 陌生人

    11.Work along both lines. 雙管齊下

    12.Time and again. 一而再,再而三

    Source(s): 老師以前補充的資料
  • Anonymous
    2 decades ago

    six of one and half a dozen of the other.---white paper and black writing------白紙寫黑字To aim at sucess.----邁向成功Nothing to speak of.---無話可說The devil knows many things because he is old.---Keep the mouth closed like a bottle.---守口如瓶something of that kind.----絕無僅有give and take---取捨a total stranger---莫生人Work along both lines.----沿著二條線走time and again---時常

    Source(s): just for fun
  • 2 decades ago

    Six of one and half adozen of the other.半斤八兩

    White paper and black writing.白紙黑字

    To aim at success.勢在必得

    Nothing to speak of.無話可說

    Nothing brave, nothing have. 不入虎穴,焉得虎子

    The devil knows many things because he is old..老馬識途

    Keep the mouth closed like a bottle.守口如瓶

    Something of that kind. 比比皆是

    Give and take. 互相妥協、互相遷就

    A total stranger. 陌生人

    Work along both lines.(雙軌並進)

    Time and again. 一而再,再而三

    有一兩個不太確定。

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 2 decades ago

    翻譯結果:一中的六和另一個的一半 adozen。

    白皮書和黑色的寫作。

    針對成功。

    沒事說到。

    沒事冒著,nothinghave。

    因為他很老,所以魔鬼知道許多事物。

    保存關閉同類一支瓶子的嘴。

    多少有點像那一個類型。

    亦取亦捨。

    一個總陌生人。

    沿著兩者的線工作。

    時間和再一次。

    雖然不怎麼好,但是已經翻了差不多一半左右了

  • Anonymous
    2 decades ago

    Time and again. =反覆ㄉ.再三ㄉ.屢次.一再

    Give and take. =平等交換.互讓.交換意見

    A total stranger.=棘手ㄉ問題.難以對付ㄉ人

    我只找ㄉ出這幾ㄍ...抱歉嚕

    Source(s): 我自己
  • Anonymous
    2 decades ago

    做功課的滾

Still have questions? Get your answers by asking now.