Trending News
Eternal sunshine......
請問 Eternal sunshine of spotless mind 是甚麼意思?
我對這一句話是有看沒有懂 想請知道的大大解釋/翻譯一下
謝謝
看了你的回答 才知道自己句子寫錯 Sorry~
Eternal sunshine of the spotless mind
兩位網友大大都解釋真好 不知道該選誰
希望你們不介意交付投票
4 Answers
- Anonymous2 decades agoFavorite Answer
(我看過你的解答,說英文你應該看的懂吧?) This is a movie about a person trying to get his memory of his past
lover erased. In the process, he finds the sweetness of it and trys
frankly to save the memory. In the movie, the hero cites this:
How happy is the blameless Vestal's lot!The world forgetting, by the world forgot;Eternal sunshine of the spotless mind!Each pray'r accepted, and each wish resign'd.
I think the line "Eternal sunshine of the spotless mind" (無污點記憶的永遠的情天) is meant to be
an irony -- on one hand you want to forget painful memory, but on the
other you forever want to remember what you forget (hence "eternal"). (我覺得這是個反諷,一方面你要忘掉不愉快的回憶,另一方面你永遠都想要記起你所忘記的東西)
參考
Eternal Sunshine of the Spotless Mind (answers.com)Eloisa to Abelard (the whole poem)
- Anonymous2 decades ago
請問有人有完整的這個詩的資料來源嘛?不要往站喔..要書名,作者,出版社(在哪個城市),出版日...感激!!
- Anonymous2 decades ago
這片名也有人翻成"無暇心靈的永恆之光" 參考看看
- HoyohoyoLv 62 decades ago
這是我的觀後感、僅供參考:
幾乎所有的人都有失戀的經驗
失戀是痛苦的
就好比在心靈深處烙下深刻的印痕
大家都不想要有這樣的記憶
想要忘掉他或她
重新擁有一個 spotless mind
任誰都很難做到
但回想戀情一開始的階段
卻又都是甜蜜美好的
這就是受傷心靈的 eternal sunshine
你覺得呢?