Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

Eternal sunshine......

請問 Eternal sunshine of spotless mind 是甚麼意思?

我對這一句話是有看沒有懂 想請知道的大大解釋/翻譯一下

謝謝 

Update:

看了你的回答 才知道自己句子寫錯 Sorry~

Eternal sunshine of the spotless mind

Update 2:

兩位網友大大都解釋真好 不知道該選誰

希望你們不介意交付投票

4 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    (我看過你的解答,說英文你應該看的懂吧?) This is a movie about a person trying to get his memory of his past

    lover erased. In the process, he finds the sweetness of it and trys

    frankly to save the memory. In the movie, the hero cites this:

    How happy is the blameless Vestal's lot!The world forgetting, by the world forgot;Eternal sunshine of the spotless mind!Each pray'r accepted, and each wish resign'd.

    I think the line "Eternal sunshine of the spotless mind" (無污點記憶的永遠的情天) is meant to be

    an irony -- on one hand you want to forget painful memory, but on the

    other you forever want to remember what you forget (hence "eternal"). (我覺得這是個反諷,一方面你要忘掉不愉快的回憶,另一方面你永遠都想要記起你所忘記的東西)

    參考

    Eternal Sunshine of the Spotless Mind (answers.com)Eloisa to Abelard (the whole poem)

  • Anonymous
    2 decades ago

    請問有人有完整的這個詩的資料來源嘛?不要往站喔..要書名,作者,出版社(在哪個城市),出版日...感激!!

  • Anonymous
    2 decades ago

    這片名也有人翻成"無暇心靈的永恆之光" 參考看看

  • 2 decades ago

    這是我的觀後感、僅供參考:

    幾乎所有的人都有失戀的經驗

    失戀是痛苦的

    就好比在心靈深處烙下深刻的印痕

    大家都不想要有這樣的記憶

    想要忘掉他或她

    重新擁有一個 spotless mind

    任誰都很難做到

    但回想戀情一開始的階段

    卻又都是甜蜜美好的

    這就是受傷心靈的 eternal sunshine

    你覺得呢?

Still have questions? Get your answers by asking now.