Trending News
Promoted
I'm here but passing by
<I'm here but passing by>
這句是朋友問我的
雖然大概懂這句話的意思
卻不知道要如何翻譯才好
麻煩大家提供一下你們的意見囉^^~
謝謝!!
Update:
啊= =
我打錯了.....應該是→
<<I'm nothing by passing by>> 才對
orz....對不起誤導你們惹>"<
還是麻煩知道的人
來看看這句要怎麼翻才好吧orz.......
Update 2:
啊啊啊 (慘叫) 對不起>"<
我打太快沒發現我又打錯了
↓↓↓下面這句才是最最最正確的↓↓↓
<<<I'm nothing but passing by>>>
對不起>"<又誤導你們惹orz...
不會再打錯了>"< 就是這句
麻煩你們惹orz......(昏)
Still have questions? Get your answers by asking now.