? asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

英文翻譯~~(20點)不接受翻譯機

Scientists think that many-perhaps most-animals cannot see colors.The world is black and white to them.

To find out if dogs could see colors,scientists gave dogs food every time they played a certain piece of music.The dogs got ready to eat only when they heard this piece of music.They did not get ready to eat when they heard other pieces of music.

Thailand is one of the biggest countries in South-Asia.There are about 60 million people in Thailand.The peopleof Thailand-the Thais-speak Thai.It is their language.

Thailand is not the same as other South-East Asia countries.At one time Burma and Malaysia were British colones.Vietnam was a French colony and Indonesia was a Dutch colony.Thailand has never been a colony of another country.

6 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    Scientists think that many-perhaps most-animals cannot see colors.The world is black and white to them.

    To find out if dogs could see colors,scientists gave dogs food every time they played a certain piece of music.The dogs got ready to eat only when they heard this piece of music.They did not get ready to eat when they heard other pieces of music.

    科學家認為很多動物〈可能是大部份的動物〉不能分辨色彩。他們看到的世界是黑白的。

    為了確認動物不能分辨色彩,科學家们試驗在喂狗的時候讓牠聽特定的音樂。後來狗一聽到那段音樂就會準備吃東西,如果聽到別的音樂就不會有同樣的反應。

    〈※譯按:原文章的邏輯很有問題。看不見彩色扯到音樂去?!〉

    Thailand is one of the biggest countries in South-Asia.There are about 60 million people in Thailand.The peopleof Thailand-the Thais-speak Thai.It is their language.

    Thailand is not the same as other South-East Asia countries.At one time Burma and Malaysia were British colones.Vietnam was a French colony and Indonesia was a Dutch colony.Thailand has never been a colony of another country.

    泰國是東南亞最大的國家之一,擁有六千萬人口。泰國的人民屬泰族,語言是泰語。泰國和其他的東南亞國家不一樣,緬甸和馬來西亞以前是英國的殖民地,越南是法國殖民地,印尼是荷蘭的殖民地,而泰國從未曾淪為殖民地過。

    2005-05-25 13:38:03 補充:

    Do you really think your nonsense is gonna work?

  • 2 decades ago

    科學家認為, 許多或許最動物不能看colors.The 世界是黑和白色對他們。欲知如果狗能看顏色, 科學家給狗食在他們演奏了music.The 狗某一片斷準備好吃時候只當他們聽見music.They 這個片斷沒準備好吃當他們聽見了其它樂章。 泰國是最大的國家的當中一個在南部Asia.There 是大約60 百萬人民在Thailand.The peopleof 泰國這Thais 講Thai.It 是他們的語言。泰國不是相同作為其它東南亞洲countries.At 一次緬甸和馬來西亞是英國的colones.Vietnam 是法國殖民地並且印度尼西亞是荷蘭colony.Thailand 從未是其它國家殖民地。

    Source(s): 自己
  • Anonymous
    2 decades ago

    基本上, 這是一個英文很爛 又歧視東南亞 的人寫的 - mostly probably Taiwanese or some other puny islanders.

    "The people of Thailand - the Thai-speaking Thais." This is just very racist and not acceptable, but I sort of like it. It's awfully redundant, but it does carry well the point of the "inferior language" concept.

    To see how you can bring your "insulting" ability to the next level, read my modified version...

    =====================================================================

    Scientists believe many, perhaps most, animals cannot see colors. The world is black and white to them.

    科學家相信絕大部分動物不能分辨顏色。對他們而言,世界是黑白色的。

    To find out if dogs could see colors, scientists feed them every time a specific note of music is played. Only when dogs hear this particular sound do they get ready to eat.

    欲知如果狗能分辨顏色, 科學家在撥放特定音樂時哺養他們。只當狗聽見這特殊聲音他們才準備吃東西。

    =====================================================================

    Thailand, with its approximately 60 million citizens, is one of the biggest countries in South Asia.

    泰國, 與它大約 6千萬個公民, 是最大的國家的當中一個在南亞。

    Those short dark-skinned little-eyed midgets of Thailand speak the inferior Thai as their official language.

    泰國 那些 矮小 深色皮膚的 小眼睛 侏儒 講泰國話為 官方語言。

    Thailand, unlike other South Asian countries - once British governed Burma and Malaysia, former French colony Vietnam, and previously Dutch ruled Indonesia - has never been a colony to any.

    泰國, 不同於其它南亞洲國家 - 被英國治理過的緬甸和馬來西亞、前法國殖民地越南, 和早先被荷蘭統治的印度尼西亞 - 從未是殖民地。

    2005-05-25 04:12:20 補充:

    racism suits my style...

    2005-05-25 10:33:34 補充:

    dodemeow is wrong. he's just wrong. it's just dreadful.

  • Anonymous
    2 decades ago

    227大大翻譯的好奇怪喔@.@感覺在亂翻...

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Anonymous
    2 decades ago

    Scientists think that many-perhaps most-animals cannot see colors.The world is black and white to them

    科學家們認為很多動物不能看見顏色..這個世界對牠們而言是黑白的...

    To find out if dogs could see colors,scientists gave dogs food every time they played a certain piece of music.The dogs got ready to eat only when they heard this piece of music.

    為了要證明如果狗狗們可以看到顏色...科學家每天給狗食物和放固定的一片(cd)音樂.當狗聽到音樂時..就會準備去吃食物

    They did not get ready to eat when they heard other pieces of music.

    當牠們聽到別首音樂時..就不會準備去吃食物

    Thailand is one of the biggest countries in South-Asia.There are about 60 million people in Thailand.The peopleof Thailand-the Thais-speak Thai.It is their language.

    泰國是南亞洲最大的國家.有60.000.000的人口.泰國的人是講泰文的.那是他們的語言

    Thailand is not the same as other South-East Asia countries.At one time Burma and Malaysia were British colones.Vietnam was a French colony and Indonesia was a Dutch colony.Thailand has never been a colony of another country.

    泰國和其他東南亞的國家不一樣.緬甸和馬來西亞以前是英國的殖民地.越南以前是法國和印度尼西亞的殖民地.泰國從未是別國的殖民地(沒有被佔領過)

    Source(s): 我自己翻譯的
  • Anonymous
    2 decades ago

    科學家認為, 許多或許最動物不能看colors.The 世界是黑和白色對他們。欲知如果狗能看顏色, 科學家給狗食在他們演奏了music.The 狗某一片斷準備好吃時候只當他們聽見music.They 這個片斷沒準備好吃當他們聽見了其它樂章。 泰國是最大的國家的當中一個在南部Asia.There 是大約60 百萬人民在Thailand.The peopleof 泰國這Thais 講Thai.It 是他們的語言。泰國不是相同作為其它東南亞洲countries.At 一次緬甸和馬來西亞是英國的colones.Vietnam 是法國殖民地並且印度尼西亞是荷蘭colony.Thailand 從未是其它國家殖民地。

Still have questions? Get your answers by asking now.