Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

”candy bar”中文怎麼翻

"candy bar"中文怎ㄇ翻

有一ㄍ中文ㄉ專有名詞嗎

9 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    在國外candy bar是指在戲院、電影院內賣零食的地方。

  • Anonymous
    2 decades ago

    有人說糖果棒嗎?

    不過巧克粒棒好像也可以說是candy bar 吧

    我好像沒看過bar型的糖果耶.. = =||

  • ann
    Lv 5
    2 decades ago

    candy bar 有2種意思

    1. 條狀的糖果 2.在戲院、電影院內賣零食的地方

  • Anonymous
    2 decades ago

    是啊~lollipop才是棒棒糖/跟candy bar是不一樣的

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 2 decades ago

    如果硬要翻成中文的話

    其實翻成棒棒糖就可以了

    在中文裡...棒棒糖可以指長狀的糖也可以指我們所謂的棒棒糖

    bar代表長狀的意思

  • Anonymous
    2 decades ago

    棒棒糖lollipop,指的是有一根棒子一端有糖果.

    candy bar是長形的糖果,不是棒棒糖.

  • Anonymous
    2 decades ago

    candy bar等於棒棒糖~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • Anonymous
    2 decades ago

    我想是”糖果棒”吧!

    ”Monkey bar"=單槓

  • 2 decades ago

    就是糖果棒丫

    只要是條狀的糖果應該都算吧…

    Source(s): myself
Still have questions? Get your answers by asking now.