Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

"不禮貌"的英文?

請舉一些例字,是要約束自己的和別人在和自己嗆聲都不知...

Update:

請有中文意思,就是英文不好...

Update 2:

是有關不禮貌,不是不禮貌這個字。

6 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    polite 是禮貌, 要是相反意思是: impolite 不禮貌.可是不是每一個英文都是加 "im" 就有相反意思, 有一些是加 'un' 在前面.例如: able 有能力; unable 是沒有能力去做一些事情

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    我完全看不懂補充問題在說啥...

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    impolite:無理的

    rude:粗魯的

    insolent:傲慢無理的

    disrespectful:不敬重的

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    不禮貌"的英文也可說成 rude英文的解釋不是只有一種的

    2005-05-20 11:54:10 補充:

    有些人等到別人辛苦的找到答案後,再多加幾個詞慧來補充我覺得是不公平的,因為想到這個答案是要花腦筋的,-而只要多加幾句補充卻是很容易的事,況且後者比前者回答的時間差好久

    2005-05-23 09:41:34 補充:

    實習生您好:

    我本人針對這一題答案並非指的是您,5號候選人在2號和4號候選人5/15回答三天之後也就是5/18才把這兩人的答案來做統合,也就是先觀察別人的回答再多加補充以其提高中獎率,如我所說這樣是不公平的.

    就好像我發明一部機器,然後別人事後,再拿來改良變成自己的,這是不是侵犯他人的創作權呢?所以我建議yahoo若別人已經回答過,而後來者回答的答案若與前者相同(除非是同一天相差極短的時間內,提出雷同的答案)應該予以惕除),這樣才能尊重原作者權益,各位說對不對?

    • Login to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Lv 6
    1 decade ago

    impolite

    You are so impolite.You should be quiet when I express what I think.

    Source(s): me
    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    unpolite                                                                                          

    Source(s): 自己
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.