Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

Way to go, man! 英翻中

如題Way to go, man! 英翻中的意思是什麼 能幫我造個句子嗎? 感恩喔

3 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    Way to go! 作得好!Hey man, that was a great presentation —way to go!嘿, 老兄! 很棒的簡報! 非常好! ◆way to go 是一種表達讚許鼓勵的話, 有「作得好!」的意思http://daisyland.tierranet.com/everydayenglish/eve...

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    2 decades ago

    嗯...其實我已經好久沒有聽到人家乖乖的這樣用了.幾乎都是拿來反諷的.就是人家耍白吃或出錯的時候很不屑的來一句"Way to go, man!"

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    2 decades ago

    way to go

    意思是good work, good for you, good going

    例子: When Kelly scores a goal, we yell, "Way to go, man!"

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.