Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

英文滴難問題喔

請問,九牛一毛 這句怎翻?

4 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    "九牛一毛" 就是 "很微小" 的意思

    英文的 equivalent 我想是 "minimal"

    譬如說, 有人感謝你在某一件事情上的付出, 你可以說 " compared with others, my contribution to this event is minimal. " (和其他人比起來, 我的貢獻算是九牛一毛了.)

    : )

  • Anonymous
    2 decades ago

    an iota from a vast quantity 比較正確

  • Anonymous
    2 decades ago

    jiu niu yi mao

    ㄐㄧㄡˇ ㄋㄧㄡˊ ㄧ ㄇㄠˊ

    1.a single hair out of nine ox hides; an iota from a vast quantity; a drop in the bucket

  • Anonymous
    2 decades ago

    a piece of cake

    很簡單的意思

    Source(s): :)
Still have questions? Get your answers by asking now.