? asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

英文自我介紹。翻譯....

有沒有人能幫我翻譯以下的內容呢

「我的專業技能是電腦,在學校我最喜歡的科目是英文會話,

老師教學活潑,也舉辦不少關於英文的活動

我的缺點是心太軟,優點是樂觀的,

以上是我大致上的自我介紹,

感謝您給予我這個機會,謝謝。」

7 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    ' my professional technical ability is a computer, my favorite subject is the English conversation in the school,

    The teacher is lively in teaching, hold too many about English activitily

    My shortcoming is that a heart is too soft, the advantage is optimistic ,

    The above is my roughly introducing myself,

    Thank you for offering this chance to me , thanks. '

    Source(s): Dr.eye
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 2 decades ago

    當然當然

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 雨柔
    Lv 4
    2 decades ago

    小布丁,,

    我有一點覺得你的翻譯市網路翻譯,,不然就是您是用一字翻一字的方法翻譯的!

    純粹個人想法,,要是說錯的話請多見諒~

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 2 decades ago

    My professional technical ability is a computer,my most favorite subject is an English conversation at school,

    Teacher's teaching is cheery,also holding a few concerning English of activity

    My weakness is a heart too soft,the advantage is optimistic,

    Is I to introduce myself on the whole above,

    Thank you to give me this chance,thank."

    就這樣

    2005-04-20 15:45:11 補充:

    嗨!我是小布丁,你收到的回答中,其中一個就是我回答的,這個建議只是想告訴你《邪夜》的翻譯少翻了《以上是我大致上的自我介紹,

    感謝您給予我這個機會,謝謝。」

    》這兩句,沒別的意思

    Source(s): 自己的英文
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 2 decades ago

    喜歡歸喜歡....

    可是翻不翻得出來是一回事...

    我只是想要更口語化點

    畢竟我不是外文系的。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    2 decades ago

    我大概翻了一下

    你給我你的mail我寄給你吧

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 2 decades ago

    不對吧... 喜歡的科目是英文會話,那你自己怎麼不會翻...

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.