誰知道木匠兄妹的yesterday once more

我想知道這首歌的中文意思~~

有誰知道的可以告訴我嗎?

謝謝~~~

3 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    昨日重現年輕時候的我,喜歡守在收音機旁,等候喜愛歌曲的播放,然後跟著一同哼唱。這帶給了我歡笑。那真是一段愉快的時光。而不久前我才感歎它的消逝,但如今它又回來,就像流散許久的朋友。這些我所熱愛的歌曲,每一句Sha-la-la-la,每一句Wo-o-wo-o依舊盈繞耳旁。他們唱的每一句Shing-a-ling-a-ling依舊美妙如常,當唱到他傷她心的地方,一如往昔地,我淚落雙行。這正是昨日重現的景象。回首當年的光景和我曾擁有的歡樂時光,使得今日格外地蒼涼,因為物換星移,人事全非。那些我曾唱過的愛情歌曲,我都記得每字每句。那些逐漸消失在歲月裡的古老旋律,聽來依舊甜蜜。每一句Sha-la-la-la,每一句Wo-o-wo-o依舊美妙如常。他們唱的每一句Shing-a-ling-a-ling依舊美妙。我最美好的回憶,清晰地呈現眼前,一如往昔地,我又淚落隻行。這正是昨日重現的情況。*每一句Sha-la-la-la,每一句Wo-o-wo-o,他們唱的每一句Shing-a-ling-a-ling,依舊美妙如常。**~*重複

    Source(s): 歌詞轉載自歌詞帝國 http://www.kikikoko.idv.tw
  • QUENCY
    Lv 7
    2 decades ago

    Yesterday once more  CarpentersWhen I was youngI'd listen to the radioWaiting for my favorite songsWhen they played I'd sing alongIt made me smileThose were such happy timesAnd not so long agoHow I wondered where they'd goneBut they're back againJust like a long lost friendAll the songs I loved so wellEvery sha-la-la-laEvery wo-o-wo-oStill shinesEvery shing-a-ling-a-lingThat they're starting to singSo fineWhen they get to the part where he's breaking her heartIt can really make me cryJust like beforeIt's yesterday once moreLooking back on how it was in years gone byAnd the good times that I hadMakes today seem rather sadSo much has changedIt was songs of love that I would sing to thenAnd I'd memorize each wordThose old melodiesStill sound so good to meAs they melt the years awayAll my best memoriesCome back clearly to meSome can even make me cryJust like beforeIt's yesterday once more昨日重現    木匠兄妹合唱團當我年輕時我常聽著收音機等待我最喜愛的歌曲播出時就跟著哼哼唱唱那總是使我面露微笑那真是一段快樂的時光就在不久以前我很想知道它們到哪裡去了但它們終究回來了像個失去聯絡很久的朋友每一首歌都是我的最愛每一句Sha-la-la-la每一句Wo-o-wo-o依然動人每一句shing-a-ling-a-ling它們就是這麼開始唱的真是美極了……當唱到他傷了她的心那一段真的會使我傷心落淚就像從前一樣彷彿昨日重現回顧歲月的流逝以及我擁有的美好時光相較之下,如今多麼可悲物事已非那是我當時唱的情歌我還記得每一句歌詞那些古老的旋律聽起來依然甜美把歲月都融化了我最美好的回憶歷歷如繪的回到我面前有些甚至會使我哭泣就像從前一樣彷彿昨日重現.

  • 2 decades ago

    有人翻:重溫舊夢....

    這是我在我的琴譜上看到的!

Still have questions? Get your answers by asking now.