Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

翻譯,西洋老歌The boxer?

I am just a poor boy and my story's seldom told

I've squandered my resistance for a pocketful of mumbles, such are promises

All lies and jest, still the man hears what he wants to hear

And disregards the rest, hmmmm

When i left my home and my family, i was no more than a boy

In the company of strangers

In the quiet of the railway station, runnin' scared

Laying low, seeking out the poorer quarters, where the ragged people go

Looking for the places only they would know

Li la li...

Asking only workman's wages, i come lookin' for a job, but i get no offers

Just a comeon from the whores on 7th avenue

I do declare, there were times when i was so lonesome

I took some comfort there

Now the years are rolling by me, they are rockin' even me

I am older than i once was, and younger than i'll be, that's not unusual

No it isn't strange, after changes upon changes, we are more or less the same

After changes we are more or less the same

Li la li...

And i'm laying out my winter clothes, wishing i was gone, goin' home

Where the new york city winters aren't bleedin' me, leadin' me to go home

In the clearing stands a boxer, and a fighter by his trade

And he carries the reminders of every glove that laid him down or cut him

'til he cried out in his anger and his shame

I am leaving, i am leaving, but the fighter still remains

Yes he still remains

Li la li...

我媽要的啦!麻煩各位了...XD

註:請不要利用網路翻譯機,那個翻譯怪怪的@@"

2 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    我只是個窮人的孩子

    雖然我的故事很少人提起

    我已花費太多心力在應付那些閒言閒語

    那些承諾都是一些謊言與玩笑

    人們依然是聽他想聽的

    其他的都當作耳邊風

    當我離開家和家人的時候

    我還是個小男孩

    混在一大群的陌生人中

    在寂靜的火車站中

    我驚惶的奔跑

    隱身躲藏

    找尋那些衣衫襤褸的人們聚集的角落

    找尋只有他們才知道的地方

    啦………

    我開始找工作,只求有工人的薪資

    卻一無所獲

    只有第七大道的妓女肯留我

    我必須承認

    當我寂寞難耐的時候

    我在那兒得到不少安慰

    後來,我開始整理冬天的衣物

    盼望自己早已離開,回到家去

    故鄉不會像紐約的寒冬使我淌血

    指引我,往回家的路上

    空地上,一位拳擊手站立著

    一位職業戰士

    他牢記著每一次教訓

    每一個將他擊倒或使他痛苦哀號的手套痕跡

    在憤怒與羞愧中

    (他喊著)"我就要離開這裡了!"

    然而,戰士依然留在那兒……

  • 1 decade ago

    來自瑞典的國級際流行樂團:

    羅克賽.Roxette二重唱,台灣唯一的專屬網站終於成立囉!

    http://roxette.byethost31.com

    本站提供豐富的資訊、歌詞、多媒體下載、歌曲試聽

    是入門西洋音樂不可錯過的代表性團體!

    縱橫80 - 90 年代,西洋流行,你決對不能錯過

    cw4985@yahoo.com.tw

    josh.wang@msa.hinet.net

    歡迎與我討論西洋音樂,再次誠摯邀請你前往本站!

    ***現代汽車.Martrix廣告曲原唱***

    ***電影.麻雀變鳳凰插曲原唱***

    ***全球賣坐超過7千多萬***

Still have questions? Get your answers by asking now.