Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

問''打漆弹''和''拔智齒''的英文

如題喔~~~

還有''矯正牙齒''和''戴牙套''

的英文怎麼說呢???

因為老師規定要交日記....

頭大...

4 Answers

Rating
  • ?
    Lv 5
    1 decade ago
    Best Answer

    Orthodontics 牙齒矯正術

    orthodontist 牙齒矯正師

    straighten teeth 矯正牙齒

    corrective appliances 矯正器

    braces 牙套

    headgear 頭套 (就是套在外面的矯正器)

    elastic ties/rubber bands 橡皮筋

    tooth wear 牙齒磨損

    gum 牙齦

    hygiene 保健

    from=中華民國齒顎矯正學會=

    paintball game 漆彈運動

    paintgun 迷彩漆彈槍

    goggle/mask 防護面具

    from=中華民國漆彈運動學會=

    智齒 wisdom tooth

    拔掉 pull out

    拔智齒 pull out my wisdom tooth

    Source(s): ~我也在矯正~
  • 1 decade ago

    braces

  • Anonymous
    1 decade ago

    我知道''矯正牙齒''的專有名詞是"orthodontia"....可是平常的話..應該說"im getting some dental works done"或是"i need to get some dental works done"就可以了.

    "戴牙套''是"wear braces"

    "拔智齒"的話,你可以說"have my wisdom tooth/teeth pulled out"或是"extract my wisdom tooth/teeth"

    然後,不好意思,我不知道''打漆弹''是什麼意思?

    我想你應該不是要問paintball遊戲....如果你稍微跟我解釋一下"打漆弹'',我想我應該知道英文

    :)

    2005-04-14 06:25:50 補充:

    ooh...so you WERE talking about paintball then....my bad :p

  • 1 decade ago

    小白

    牙套 = braces

Still have questions? Get your answers by asking now.