Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

煩請翻譯一段有關財經英文

The conventional wisdom is like an empty litany that has been repeated so often everyone assumes it to be true. You'll hear it from just about every stockbroker or investment analyst.But ask him to justify diversification, and what you'll find at the bottom of this school of money management is the fear of risk.Fear of risk is a legitimate fear - it's the fear of losing money (and so breaking the First Rule of Investing). 

Update:

有沒有更通順的翻法阿?

3 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    道統的智慧看起來象如此經常已經被重複的一種空的啟應禱文每人以為它是真實的。 你將從差不多每個股票經紀人或者投資分析家聽到它。

    但是要他證明多樣化你將在理財的這所學校的底部發現是懼怕危險是正確的。

    懼怕危險是一陣合法的恐懼 - 它是懼怕丟失錢(因此毀壞投資的第一個規章)。

    Source(s): 達人
  • 2 decades ago

    這傳統的智慧就像空泛的祈禱文一樣,太常被重覆提起以致於所有人都認為它是正確的。

    你將會從每一個股票經紀商或投資分析師那聽到它。

    但要求他們去驗證分散投資的正確性,及你將發現在這投資理財學派底部的是對風險的恐懼。

    對風險的恐懼是合理的-因為它是對損失金錢的恐懼(也因此打破了投資法則的第一條)

  • Anonymous
    2 decades ago

    世俗之見是那樣地已被重做如此經常的空的連禱每個人假設它到是真實的. 你將聽到它從就每個的股票經紀人的附近手術室投資分析家.

    但是要求他到辯解多樣化,和什麼你將發現在 底部的這學校的貨幣管理是恐怖的風險.

    恐怖的風險是合法的恐怖 - 它是恐怖的貼錢 (因此破壞第1規則投資).

Still have questions? Get your answers by asking now.