Anonymous
Anonymous asked in 藝術與人文歷史 · 2 decades ago

清朝地方行政區的中英對照

請問清朝的地方行政區及幾個官職最正確/適切的英譯為何?

以下是我自己的揣測, 請添補糾正:

省 = province

道 = ?

府 = prefecture?

縣 = county

總督 = viceroy? governor?

巡撫 = governor?

知府 = ?

知縣 = mayor?

2 Answers

Rating
Still have questions? Get your answers by asking now.