Anonymous
Anonymous asked in 藝術與人文歷史 · 1 decade ago

白帝城的介紹

請詳細介紹白帝城這地方@@原文+翻譯佳及贊論和對聯~

1 Answer

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

      白帝城,又名白帝庙,像一座孤山兀立于瞿塘峡口,面朝夔门,下临大江,是三峡最负盛名的名胜古迹。西汉末年公孙述据蜀,在山上筑城,因城中一井冒白气,宛如白龙,就自称白帝,并命名此城为白帝城。白帝城是三峡文物荟萃之地,这里云集了历代碑刻及数以千计的文物。它们都可作为历史的导游,带你走进三峡古文化的画廊。

      Baidicheng located at the entrance to Qutang Gorge and features Ba coffin relics, precious stone tables & events of the Three Kingdoms. In the Western Han Dynasty, a man named Gongsun Shu claimed himself to be white king and named the place White King Town according to a legend which goes "when a white dragon is seen flying out of a well in front of a hall , the white king is born ."

      白帝城坐落在紫色的白帝山上,距奉節城4公里,原名紫陽城,是一座歷史悠久的古城。西漢末年,公孫述佔蜀為王,築城自衛,因城中一井常冒

    白氣,猶如百龍飛升,公孫述借此稱白帝,改稱名為白帝城,城垣遺址至今仍然依稀可見。三國時,劉備兵敗退至白帝城,無顏會見群臣,於是在白帝城修建了永安宮安居,不久鬱悶而死,臨死前劉備把政權和兒子劉禪託付給丞相諸葛亮,史稱“劉備托孤”。現白帝城內的白帝廟中塑有劉備托孤的彩色群像,其藝術再現了當時劉備托孤之情景,白帝廟由最初祭祀公孫述,成了祭祀蜀漢君臣劉備、諸葛亮、關羽、張飛的地方,幾經變易,現出土文物陳列室裏展示著自新石器時代到清代六七千年間,在白帝城一帶出土的文物數百件,新近又落成《杜甫行吟》大型瓷畫。

      朝辭白帝彩雲間

      千里江陵一日還

      兩岸猿聲啼不絕

      輕舟已過萬重山

      山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。

      予欲无言 大江东去、浪淘尽,千古风流人物。

      當我初次欣賞李白的《早發白帝城》一詩時,已經對三峽勝景心生嚮往。三峽氣勢磅礡,自古便吸引了很多騷人墨客,留下千古傳誦的佳句。而《早發白帝城》是其中的代表作品,每當我吟誦這首詩時,思緒總不由自主地飛往萬里外的三峽,坐上一葉輕舟,一嘗「千里江陵一日還」的滋味:

      三峽西起白帝城,初段是「三峽門戶」──瞿塘峽,以峽谷短窄而聞名,大江兩岸石崖陡峭,高若千仞,就像一群遠古的巨靈站在江邊,造成一股壓力,使人不敢迫視。而我足下的輕舟,就像一匹陷於敵陣的戰馬,在萬馬奔騰、聲勢如雷的江心奮力突圍而出,逃出重重壓力的中心。江水的洶湧,不禁令我想起詩人筆下「不盡長江滾滾來」的氣勢。恍惚之間,李白、劉備、諸葛亮、王昭君及屈原都一一在我眼前出現,然後又消逝無蹤,只餘下淼淼江水和高聳絕壁供人弔祭,莫非「數風流人物」,真的要「還看今朝」?

      我順流而下,已到幽深秀麗的巫峽。從曲折的河道中,欣賞巫峽的景色。兩旁峭壁,一段是黛綠盎然,直上崖頂,看不見江壁,一段是巖石裸露,斷崖絕壁,怪石嶙峋。突然,一陣山嵐吹過,只見雲霧中有一仙女站在江邊,丰姿綽約。定睛一看,原來是三峽最出名的山峰──神女峰。她和其餘的巫山十二峰長年被雲霧所圍繞,倍添縹緲之感。千萬年來,經歷了朝代的興衰,時代的變遷,她們仍是屹立江邊,靜靜觀察河山的變化,不知她們會有甚麼感慨?她們會否因戰亂而感到悲哀?她們會否因中國的強盛而感到高興?

       剛出了巫峽,江水又轉趨峻急,原來已到西陵峽。看!這是「兵書寶劍峽」,相傳是諸葛亮收藏兵書和寶劍的地方。那是「牛肝馬肺峽」,多怪異的名字!可惜現在只餘「牛肝」,「馬肺」在清代已被英國軍艦炸掉。這在中國人的心中刻下了一道深深的歷史傷痕,現在似乎已愈合了大半,但戰爭所帶來的痛苦烙印,是我們永遠也脫不掉,忘不了的。

      The Three Gorges start at Baidicheng in Fengjie, Sichuan Province in the west and extend eastward to Nanjin Pass of west Hubei. Passing through Wuhan, Badong and Zigui, it is 192 km in length. The Three Gorges comprise of the arresting Qutang Gorge(8km), the idyllic Wu Gorge(44km)and the treacherous Xiling Gorge (66km).Between the Three Gorges lie the wide valleys of Daning River and Fragrant Stream.

    Qutang Gorge finds the river carving its way between sheer precipices of overhanging mountains on both sides. It is the shortest, narrowest and rockiest of the three gorges. Qutang Gorge is abundant with historical relics and cultural heritage and is home to one of the earliest human cultures ever discovered in Asia. Here one can see the original site of the famous Fenbi Wall, the ruins of ancient cliff roads and the Mengliang Steps before the expected high water levels causes by the Three Gorges Project forces the government to move them to higher ground.

    Passing through wondrous Wu Gorge, home of the twelve peaks of the Wu Mountains, experience a meandering landscape of dazzling peaks and rocks, forming a whimsical gallery of natural beauty. Shennong Stream is located in this gorge.

    Xiling Gorge is famous for its strangely-shaped cliff faces and rock formations which have earned such names as Ox Liver, Horse Lungs, Yellow Cat and Precious Sword. The largest of the Three Gorges, it also used to be the most perilous part of the river journey, before its large river rocks were removed in 1950's. Now it is merely exciting, offering the "mountains beyond mountains" scenery of classic China.

      轉瞬間,已到湍急險峻的崆嶺峽。它曾使船家望而卻步;連接的燈影峽,只見唐僧、孫悟空等《西遊記》人物都在崖上,勝景真令人應接不暇。順著湍急的江水:輕舟已到三峽的盡頭,我回首一看,只有重重的山影和澎湃的江水聲,再看不到三峽了。

      想到這裡,不禁感觸萬分。現在三峽水利工程正進行得如火如荼,完工以後,一些名勝古跡便會被江水淹沒,十分可惜。不過回想三峽工程能防止洪水恣虐,供應電力,惠及人民,實在是一件好事。這項世界最大規模 的水利工程,向世界 展示中國的科技進步 和水利工程之發展已 躋身世界前列。此外,這亦表現了中國人不屈不撓,敢於改變大自然的雄心。

       

        

Still have questions? Get your answers by asking now.