Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

英文書信 (英翻中) TKS!!!

We are just contact with china factory of steamer, the delivery date to HK will be on 3rd of March, so the delivery date for this full order on 3rd of March, please find the closing date must on 5th of March, due to your closing on saturday.Please sent your shipping order to us early.

Update:

不不不

這是由香港直接傳來的電文

3 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    我們剛與中國汽船工廠連繫,協定香港交貨日期為三月三日,所以,完整定單上的交貨日期為三月三日. 由於你們的截止日在星期六,請了解截止日必須在三月五日. 請盡早寄出你們的裝運單.

    P.S. 因為無法打出中式句點,所以用英式句點代替,請見諒!

    Source(s): by myself
    • Login to reply the answers
  • 2 decades ago

    er...這英文是用翻譯軟體翻出來的嗎?

    根本不是正確的英文呀!

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    2 decades ago

    嗯~好長的一句話@@?請人幫你改改吧

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.