? asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

請人幫我翻譯 英→中

An old womon lived in a small house. The house was not near a villare and she did not

have many friends. She did not have much money but she was happy.

She had a table and some chairs.She had some plates and some bowls and some pots

and pans.She had a table-cloth to put on the table.She had a little radio to listen to.Every

day she had a newspaper to read .She was very happy.

One day she picked up her newspaper."Oh,dear!"she said.I cannot read it.My eyes are

bad. She switched on the radio.I cannot read the newspaper but I can listen to the radio,

she said.

The next morning her eyes were weaker."Oh,dear!"she said.I cannot see anything. She

opened the window."Help me,someone,she cried. Please help me. I cannot see.

There was a doctor near the window. He was a good doctor but he was a bad man. He

wanted to make a lot of money.

He went into the house and said to the woman,I can make your eyes better but I want

some money."Oh,yes!'said the old woman.I have some money.Please make my eyes

better.I want to see.I cannot see anything.

"Very well,'said the doctor. Here is some medicine for your eyes.Wash your eyes with

this medicine. It is very good.He gave the old woman a bottle but there was no medicine

in the bottle.It was water.The woman washed her eyes.

5 Answers

Rating
  • Pamela
    Lv 4
    2 decades ago
    Favorite Answer

    An old womon lived in a small house. The house was not near a villare and she did not

    have many friends. She did not have much money but she was happy.

    有一位老婦人住在一間小屋子裡,而這間小屋子距離村莊有一段距離。老婆婆沒有太多的朋友,她也沒有很多的錢,可是她卻很快樂!!

    ※womon是woman;villare是 village

    She had a table and some chairs. She had some plates and some bowls and some pots

    and pans. She had a table-cloth to put on the table. She had a little radio to listen to. Every

    day she had a newspaper to read .She was very happy.

    她有一張桌子和幾把椅子,還有幾個盤子、碗、壺、鍋。她為餐桌鋪上了桌巾,還有一個小收音機可以聽,每天還有報紙可以看,而她也很樂於這樣的生活!!

    One day she picked up her newspaper. "Oh,dear!"she said. I cannot read it. My eyes are

    bad. She switched on the radio. I cannot read the newspaper but I can listen to the radio,

    she said.

    某天,老婆婆拿起報紙,「我的老天爺啊!我居然看不清楚報紙,視力變的模糊了。」之後她打開她的收音機,她喃喃自語說:「雖然我不能看報紙,可是我還是可以聽收音機啊!!」

    The next morning her eyes were weaker. "Oh,dear!"she said. I cannot see anything. She

    opened the window. "Help me, someone, she cried. Please help me. I cannot see.

    第二天早上,老婆婆的視力又更差了,「天啊!!我居然看不見了」。隨後她打開窗子,大聲地呼叫:「有誰可以幫幫我啊!!求求你幫幫我吧!!我看不到了~」

    There was a doctor near the window. He was a good doctor but he was a bad man. He

    wanted to make a lot of money. He went into the house and said to the woman, I can make your eyes better but I want some money. "Oh,yes!'said the old woman. I have some money. Please make my eyes better. I want to see. I cannot see anything.

    這時有位醫生走到窗邊,他是位醫術高明但心腸惡毒的人,生平就是死要錢。她走進屋子並對老婆婆說:「我是可以醫治妳的眼睛啊~不過我可是要收費的喔!!」老婆婆回答:「沒問題,我有一些錢,拜託你醫治我的眼睛,我想要看的見,拜託!!」

    "Very well,' said the doctor. Here is some medicine for your eyes. Wash your eyes with

    this medicine. It is very good. He gave the old woman a bottle but there was no medicine

    in the bottle. It was water. The woman washed her eyes.

    「很好、很好~這裡有可以醫治妳眼睛的藥,只要用它來洗洗你的眼睛,它可是仙丹妙藥啊!!」醫生說完就拿出一個罐子給老婆婆,但是罐子裡卻沒有他所謂的仙丹妙藥,裝的只是清水罷了;而老婆婆把它拿來清洗她的眼睛。

    Source(s): 自己
    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    2 decades ago

    最後一段的開頭~very well若翻成"好的"會比較順暢~也與上下文比較能連接~

    • Login to reply the answers
  • EGG
    Lv 4
    2 decades ago

    這篇英文可能有些字有錯吧

    像是womon→woman;villare→ village

    所以我自己作了點修正,這是我自己翻譯的喔~

    一名老婦人住在一個小房子裡。房子不在村落附近而且她沒有很多朋友。她沒什麼錢但是她很快樂。

    她有一張桌子和一些椅子。她有一些盤子、一些碗、一些甕和鍋子。她有一張拿來放在桌上的桌巾。她有一臺小的收音機可以聽。每天她有一份報紙可以讀。她非常愉快。

    有一天她拿起她的報紙。"噢!天啊!"她說著。我沒辦法看,我的眼睛壞了。她轉開了收音機。我無法讀報紙但我能聽收音機,她說。

    第二天早晨她的眼睛更糟了。"噢!天啊!"我什麼都看不見。她打開窗戶。"誰來救我"她哭著。"請幫幫我,我看不見。

    有個醫生在窗口附近。他是一名好醫生但他是一個壞人。他想賺很多的錢。

    他進入房子對婦人說,我能使您的眼睛更好但我要一些錢。"喔~好啊。"老婦人說。"我有一些錢。請讓我的眼睛好一點。我想看。我什麼也看不見。"

    "很好"醫生說。這裡有一些醫妳的眼睛的藥。用這個藥洗妳的眼睛。這個很好。他給了老婦人一個瓶子但是瓶子裡沒有藥。裡面裝的是水。老婦人洗了她的眼睛。

    Source(s): 我的腦袋
    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    2 decades ago
    • Login to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 2 decades ago

    有一個年老的女子住在一個小屋子裡 那屋子離村子有一段距離而且她沒有很多朋友 也沒有很多錢 但是她很快樂

    她有一些桌子 椅子 盤子 碗 茶壺 平底鍋 有一個可以鋪在桌上的桌巾

    一個小的可使用的收音機 她每一天都有一份報紙可以讀 她非常的快樂

    有一天她撿起了報紙 "喔 ! 天啊 ! "她說 "我沒有辦法讀 ! 我的眼睛變差了 !

    她把收音機打開 "我沒有辦法閱讀 但是我可以聽得到" 她說

    隔天早上她的眼睛又更虛弱了 "喔 ! 天啊 ! " 她說 "我看不到任何的東西了 ! "

    她打開了窗戶 "有人可以幫助我嗎 ? " 她大叫 "拜託幫幫我 我看不見了 ! "

    剛好有一個醫生在窗戶附近 他是一個醫術精湛的醫生 但是一位壞人 她想要賺一大筆錢

    他走進屋子裡跟那女子說話 "我可以讓你的眼睛好些 但是我要一些錢"

    "喔 ! 好好好 ! ! ! "那女人說 "我有一些錢 請你讓我的眼睛好一點 我什麼都看不到"

    "很好" 那醫生說 "這裡有一些給你治眼睛的藥 用這些藥洗眼睛 很有效"

    他又給了那女人一個瓶子但是瓶子裡並沒有藥 瓶子裡裝的是水 那女人就洗了她的眼睛

    Source(s): 自己
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.