Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

‘standby’最流行的解釋?

standby是一句在‘偶像劇’或者是‘歌’裡面常常聽到的英文..

有時會說什麼...‘我隨時standby ’類似這些的話...

字典查出來的意思有‘可信賴的人(物)、等退票的、備用地’,但好像跟‘我隨時standby ’扯不上關係吧~不然就是我太笨嚕..反應過慢~>︿<

反正,若是有人懂...就解釋一下吧~請翻譯有關‘我隨時standby ’的‘standby’的意思!

謝謝嚕唷~︿︿’’

Update:

到底是‘standby’,還是‘stand by’呢?

Update 2:

我需要比較正確的回答啦~~(就是確定的回答)

如果可以,順便舉個例子吧~  多謝嚕~!~!

6 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    Stand by 跟 standby 是不一樣的哦!

    但是你可以說standby是從stand by衍生出來的

    stand是站立的意思,【stand by xxxxx】 就變成是【站在xxxxx旁邊】

    然後進而演化成standby,變成【站在旁邊等候(差遣,指令…之類的)】

    stand by範例:

    I'll stand by your side no matter what happens

    不論發生什麼事,我都會在你身邊。

    standby 範例:

    the computer just went into the standby mode。

    電腦剛轉成待機狀態。

    standby 範例 2:

    This flight is fully booked, you will need to standby.

    這班飛機的機位已被定滿了,你必需要等待候補。

    (也就是要你站在旁邊等,如果有空位就馬上讓你上去。)

    standby 範例 3:

    The taxi is standing-by, ready to go.

    計程車已經準備好(在等待了),可以出發了。

    希望這樣能對你有幫助

  • 2 decades ago

    就是 :候補 例 :買機票排候補機位就用--stand by

    另外也有隨傳隨到的意思~!

    應該是stand by--兩個單字才對!!

    Source(s): 偶自己~!!= ="
  • 2 decades ago

    依你說的這些例子解釋成待命比較好

  • 2 decades ago

    是STAND BY..不是STANDBY喔..它是2個字不是一個字..

    STAND BY是準備好的意思(大概這方面的解釋)..

    "我隨時standby"=>我隨時都準備好,等候你的差遣的意思..

    Source(s): 長久來的知識
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 2 decades ago

    stand by的意思就是隨時

    例如在比賽

    你是第三個人上場的

    第二個人在比的時候

    老師或是指導人員就會叫你在旁邊stand by

    這時就需要隨時上場了

    大概是這意思

    Source(s): 自己
  • ?
    Lv 7
    2 decades ago

    standby最通俗的說法就是待命中或等待中 ‘我隨時standby ’= 我隨時等待中或是我隨時待命中

Still have questions? Get your answers by asking now.