? asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

麻煩英文高手一下?(英翻中)謝謝~

不好意思每次都麻煩大家.因為我英文不好.我有使用翻譯軟體.但翻譯出來很奇怪.麻煩英文高手幫我一下.因我最近要出國.這封郵件對我來很重要.麻煩大家一下.謝謝~祝大家新年快樂!

Fine, thank you.

Has your injury already revoverd ?

Today is a national holiday in Japan.

But I have worked all day long. I must work tomorrow, too.

Sunday I will have a holiday. So I will have a plan to go to the theater to see Bunraku (a Japanese traditional puppet show). That refresh me, I believe.

It is still cold in Tokyo. So you must wear warm clothes in addition to the overcoat.

I' m sorry that I can't meet you at the Airport. Please don't hesitate to ask the person when you get lost. I believe in that Japanese people are kind to teach you how to go. This is because that Ikebukuro Station and the Sunshine Prince Hotel are very famous. It looks like a little adventure for you.

Thank you so much for your yesterday's mail.

I am very impressed and lookoing forward seeing to you next week.

9 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    我很好,謝謝

    你的傷口已經復原了嗎?(應該是recovered吧)

    今天是日本的國定假日

    但是我已經工作了一整天。我明天也要工作。

    我將有的假日在禮拜天。所以我有個計畫要去戲院看Bunraku(一個日本傳統的玩偶秀)我相信那會讓我煥然一新

    天氣在日本依然那麼冷。所以你必須穿暖和一點再加上個大衣

    我很遺憾無法去機場見到你。當你迷路時請不要猶豫去詢問他人。這是因為 Ikebukuro Station[←這應該是Ikebukuro 車站]和the Sunshine Prince Hotel [←the Sunshine Prince 旅館]都很有名。這看起來對你似乎有些冒險

    非常感謝您昨天的來信

    我會銘記在心且期待在下個禮拜見到您

    大約是如此吧.....

    Source(s): 我的腦子...
  • 1 decade ago

    好,謝謝,你的傷已經好了嗎?今天是日本的國定假日。不過我已工作一整天,明天也將如此。我星期天休假。我將去劇場看日本傳統木偶戲。我想那會令我振奮。東京天氣依然很冷,你要穿保暖一點的衣服,並加大衣。很抱歉無法去機場接你。當你迷路時,可以找人問路。當地人一定會很親切地告訴你怎麼去。因為XX車站和XX飯店是很有名氣。對你來說,這似乎冒險嚕一點,很感謝你的來信,我很期待重視下星期與你碰面。

  • 1 decade ago

    我很好,謝謝你的關心。

    你的傷好了嗎?

    今天是日本的國定假日。

    不過我得整天工作,明天也是。

    星期天休假。我打算去劇場看文樂(日本傳統木偶戲)。我相信那會讓我打起精神。

    現在東京仍然很冷,你要穿保暖一點的衣服,此外還要加大衣。

    很抱歉到時無法去機場與你碰面。當你迷路時請務必要問人。

    相信日本人會很親切地告訴你該怎麼去的。

    因為池袋車站和太陽城王子飯店都很有名。

    對你而言,這似乎是趟冒險!

    很感謝你昨天的來信。

    我很高興也期待下星期與你會面!

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    謝謝你

    你受的傷好了嗎

    今天是日本的假期

    但我今天工作了一整天,明天還要繼續。

    我星期天會有一天假期,所以我打算去劇院看BUNRAKU (日本傳統的木偶表演)

    我相信這可令我提起精神。

    東京現在還很冷,所以你一定要多穿衣服保暖還有外衣

    很抱歉我不能到機場接你,如果你迷路了一定要問人

    相信日本人很樂意教你,而且池袋站和Sunshine Prince Hotel 很有名。

    這對你來說會是一個小小的冒險

    很多謝你作天的郵件

    令我印象很深,很期待下星期能見到你

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    好的,謝謝你

    有造成你的不便嗎?

    今天是日本的國慶節日

    但我整天都在工作

    明天我也是要工作一整天

    但星期天我有假, 可以不用工作

    我有一個計劃,去看日本傳統的木偶劇

    那是蠻新鮮的值得一看,相信我

    東京的天氣一樣的寒冷

    所以你必須穿保暖的衣服,在大衣之外

    我很報欠,無法到機場接你

    如果你不知到如何找到,你可以詢問當地的人,當你迷路時

    我相信他們會很樂意的告訴你該如何找到你要去的目的地

    你住的飯店是非常有名的,所以不難問到

    對你而言感覺那像是一個小冒險

    非常感謝你昨天的E-MAIL

    我非常重視可以見到你

    在下一個禮拜

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    1.很好,謝謝

    2.你的傷勢已經復原了嗎?(最後一個字應該是"recovered")

    3.在日本今天是國定假日

    4.但是我已經工作一整天了.我明天也一定得工作

    5.我星期天可以放假,所以我計劃要去戲院看文樂木偶戲(一種日本傳統木偶戲)我相信那會讓我耳目一新(這句Sunday前應該加個on,so前面應該是逗號,正式用法括號應改為一個逗號加在Bunraku後面,refresh應改為refreshes或will refresh)

    6.東京現在還很冷,所以你一定要穿暖和些再外加一件大衣(so前面應用逗號)

    7.很抱歉我不能到機場跟你會面.當你走失的時候,請不要猶豫向別人詢問.我相信日本人會很好心的告訴你該如何走.這是因為Ikebukuro車站和Sunshine Prince飯店都非常有名.這對你來說看起來像是一場小型的冒險(第三句"in that Japanese"應該改成"that in Japan"或者是把那句的"in"和"people"去掉)

    8.非常感謝你昨天的來信(yesterday's mail應該改成mail yesterday)

    9.我印象很深刻而且很期待下星期跟你見面(seeing跟to的位置應該要調換)

    Source(s): by myself~
  • 1 decade ago

    很好,謝謝你

    你的傷好了嗎?

    今天日本是國定假日。

    但我仍工作整天。明天也是要工作

    星期日我將放假,所以我將會去戲院看Bunraku(一種日本的傳統戲劇),我相信那會使我煥然一新。

    東京仍然很冷,所以你最好穿的多一點

    我很抱歉不能在機場跟你見面。當迷路時請別吝於向人問路。我相信日本的人們會告訴你怎麼走。因為我相信Ikebukuro站和日光王子飯但是非常有名的。

    這對你來說這有點冒險。

    非常謝謝你昨天的信

    我非常印象深刻並且期待下禮拜能看到你。

    Source(s): 翻譯
  • Anonymous
    1 decade ago

    我很好,謝謝你!

    你受傷已經好了嗎?

    今天是日本的國定假期

    但是我必須工作一整天,明天我也必須要工作

    星期日我有放假,所以我計劃去戲院看Bunraku(一種傳統的日本玩偶秀)我相信它讓我消除工作上的疲勞

    現在的東京仍舊很冷,所以你必須要穿暖一點,此外記得要帶大外套

    我感到很抱歉,無法到機場跟你見面,當你迷路的時後,不要猶豫,你可以去問路人

    我相信日本人會很和善的教你如何找路,因為Ikebukuro車站和 Sunshine王子飯店在這兒非常有名,對你而言,來到這兒,有點像在冒險

    非常謝謝你昨天的信

    我非常感動並期待下個禮拜能夠見到你

    Source(s): 我自己翻的
  • 1 decade ago

    好, 感謝你(們)。

    你(們)的受傷已經有 revoverd 嗎?

    今天是日本中的民族(國家)假期。

    但是, 我整天工作。我也必須加工明天。我星期天將有假期。 所以我將讓(有)一個計畫去劇場(以)看(見) Bunraku (日本(語)的傳統傀儡演出(展覽)) 。 那更新我, 我相信。

    它(這)仍然在東京冷。 所以你(們)必須除大衣以外穿著暖衣服。

    我' M 抱歉我在機場不能夠見到你(們)。 請對不問人你(們)什麼時候迷路猶豫不決。 我相信如何去因為日本(語)的人好心(以)教你(們)。 這是那個 Ikebukuro (車)站和陽光旅館王子很著名。 它(這)看起來像對(用 )於 你(們)的一些冒險。

    那麼多感謝你(們)你(們)的昨天的郵件。

    使我向前很印象深刻和看起來是處理你(們)下週。

Still have questions? Get your answers by asking now.