仲龍 asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

請問listen與hear的差別?

請問listen與hear都當作聽時,用法上有何差別???請求各位詳解謝謝

4 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    listen 是比較仔細的聽

    hear 就是一般聽到, 不會怎麼去注意

    I hear the birds. 我聽的到鳥叫聲

    I am listening to the birds. 我在仔細聽鳥叫聲

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 2 decades ago

    listen滴用法喔↓希望你能夠了解!

    1. 【事】 【口】 聽

    《例句》

    have a listen 聽,傾聽.

    vi. ( 不及物動詞 intransitive verb )

    1. 聽,傾聽

    《例句》

    listen to the band playing 聽管樂隊演奏

    listen to the radio 聽收音機

    listen for 等著聽: You had better stay and listen for the telephone to ring. 你最好不要走開,等著電話來.

    2. 聽信,聽從

    《例句》

    listen to the band playing 聽管樂隊演奏

    listen to the radio 聽收音機

    listen for 等著聽: You had better stay and listen for the telephone to ring. 你最好不要走開,等著電話來.

    【美‧口】 聽上去,聽起來

    《例句》

    It doesn't listen reasonable to me. 我覺得這個聽起來沒什麼道理.

    vt. ( 及物動詞 transitive verb )

    1. 【古】 留神聽

    片語;listen in

    1. (沒有聽課證的人)旁聽

    2. 收聽(廣播) ( 該含意稍古 )

    3. 偷聽,監聽

    vi. ( 不及物動詞 intransitive verb )

    hear滴用法喔↓

    1. 聽,聽見;聽說,傳聞

    《例句》

    A deaf person can't hear. 耳聾的人聽不見

    He is going to resign.〔42c7〕So I hear. 他要辭職.-我也聽說了

    Answer me, you hear! 回答我,你聽見了嗎!

    2. 【英】 聽,注意聽

    《例句》

    A deaf person can't hear. 耳聾的人聽不見

    He is going to resign.〔42c7〕So I hear. 他要辭職.-我也聽說了

    Answer me, you hear! 回答我,你聽見了嗎!

    vt. ( 及物動詞 transitive verb )

    1. 聽見,聽到

    《例句》

    hear a bird sing [singing] 聽到鳥鳴

    We listened but could hear nothing. 我們留神地聽,但什麼也聽不見.

    2. 聽取,傾聽

    3. 注意聽

    4. 聽背誦

    《例句》

    hear a child his lesson 聽孩子背誦功課[背書].

    5. 【律】 審問[審理](案件)

    《例句》

    Which judge heard the case? 是哪位法官審理的這個案子?

    6. 聽(…的話),聽進(內心),同意

    《例句》

    Lord, hear my prayer. 主啊,請聽聽我的祈求

    You hear me? 你在聽我講話嗎?

    7. 聽說,得知,傳聞,謠傳

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 2 decades ago

    HEAR: to receive or become aware of a sound using your ears(僅僅聽到)

    LISTEN: to give attention to someone or something in order to hear them(專心注意的聽)

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    2 decades ago

    後者是用耳朵隨意聽,前者是用心專注聽。

    賽門與葛芬柯有一首歌「THE SOUNDS OF SILENCE」

    裡面歌詞就有提到,People hearing without listening。

    人們聽卻不是用心聆聽。表達現今人們的無心、冷漠、不專注。

    歌詞表達「寂靜之聲」,有些弦外之音,要用心聆聽。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.