Leo asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

班導師的英文

請問一下,學校裡面或補習班「班導師」的英文要怎麼翻譯。

7 Answers

Rating
  • Anonymous
    2 decades ago
    Favorite Answer

    班導師可稱為 "homeroom teacher"

    homeroom

    (n.) a classroom where pupils report especially at the beginning of each school day

    (adapted from m-w.com)

    Source(s): 經驗
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    我覺得是~hierophant~

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    2 decades ago

    Yeah I agree with him,it should be instructor. I call mine instructor,too.

    • Login to reply the answers
  • 2 decades ago

    I agree with Androol, it should be "instructor"!!!

    • Login to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Anonymous
    2 decades ago

    Doris..

    "Tutor"通常是指家庭老師吧...

    "guide of a great cause"根本沒聽過別人這樣用....= ="

    • Login to reply the answers
  • 2 decades ago

    不同國家說法不一樣耶...

    樓上那位說的可能是美國的

    紐西蘭的我唸高中是講 form teacher

    可是我弟弟小學的是講 homebase teacher

    • Login to reply the answers
  • 2 decades ago

    "班導師"的意思如下: tutor、guide of a great cause

    Source(s): 因我是外文系..再次獻醜了
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.