Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

什麼是camera-ready??

我在奇摩的字典裡找過

不過他翻出來的是〝不再改動可立即拍照製版的〞

這是什麼意思阿

有沒有人可以幫我解答呢..

Update:

〝可造像製模〞???????????????????

有沒有更白話的方式阿...^^"

聽不太懂耶..

1 Answer

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    這詞如果是出現在文章中的話,還煩請把前後文也都貼上,因為根據前後文本詞有不同的意義。

    Ready這個字在片語中使用時,意思是「可以立即...」,而...的部分就是片語前面的字。例如:

    road-ready:一部車的性能、設計、規格已經達到可以在道路上駕駛的程度

    production-ready:一個產品的研發、測試已經結束,可以開始量產

    camera-ready:一個人或一件物品已經準備、打扮好了,可以開始拍攝

    當然也有別的解釋法;依據前後文,也有可能是「上相」的意思:

    照片上的容貌較本人好看。如:「妳真上相,每張照片都好看。」

    Source(s): 國語辭典
Still have questions? Get your answers by asking now.